中国語の学習



カテゴリ:杂谈3( 12 )


生存力・勇气・志 单词6

慈悲心是希望所有众生获得快乐,使所有众生脱离痛苦,这样的心愿就是慈悲心。无我布施,能感知一切众生的痛苦、不忍众生苦,且能善待一切众生,并想帮一切众生摆脱痛苦的心,这就是慈悲心。

cíbēi【慈悲】
慈悲.いつくしみ哀れむ.
¶大发~/同情心が湧く.
¶~心肠/慈悲深い心.

tuōlí【脱离】
離脱する.抜け出す;(関係を)断つ.遊離する.
¶~危险wēixiǎn/危険状態を抜け出す.
¶~实际/実際とかけ離れる.
¶~群众/大衆から浮き上がる.
¶他们俩liǎ~不了buliǎo关系/彼ら二人は関係を断つことができない.
¶~速度sùdù/〈物〉宇宙速度.

xīnyuàn【心愿】
念願.願い.願望.
¶共同gòngtóng的~/共通の願い.
¶多年的~实现shíxiàn了/長年の願いが実現した.

bùshī【布施】
〈宗〉布施(をあげる).喜捨(する).

gǎnzhī【感知】
感知する.
¶已能~腹中胎儿tāi'ér的蠕动rúdòng/もうお腹の赤ん坊が動くのを感じることができる.

bùrěn【不忍】
耐えられない.忍びない.
¶惨cǎn~睹dǔ/悲惨で見ていられない.
¶~坐视/座視するに忍びない.
¶~下手/手を下すに忍びない.
¶于心~/心を鬼にすることができない.

bǎituō【摆脱】
(牽制・束縛・困難などから)抜け出す,逃れる,脱却する.
【補足】“摆开bǎikāi”とも.
¶~束缚shùfù/束縛を振り捨てる.
¶~困境kùnjìng/苦しい立場から逃れる.
¶~繁重fánzhòng的家务劳动/わずらわしい家事労働から解放される.


死亡不是“无常”,而是“正常”。但当死亡降临时,活着的人就要面对失去亲人的悲痛,而无疑的,这是人生最大、最难走过的伤痛之一。证严法师说:“一滴烛泪落下来,立刻就会被一层结出的薄膜止住,因为天地间自有一种抚慰的力量,这种力量叫‘肤’。生死之痛,其实就像一滴烛泪落下、就像受伤了,突然被‘肤’起来。”

wúcháng【无常】
(1)常なし.定まりなし.絶えず変わる.
¶变化~/絶えず変化する.
¶这个人向来是反复~的/あいつは以前から気が変わりやすい.
(2)〈仏〉無常.
(3)(迷信で)無常鬼.
【補足】人の命を奪い去る鬼の名.
(4)〈婉〉人が死ぬ.
¶一旦yīdàn~/一朝にして逝去する;〈喩〉人生ははかないものである.

jiànglín【降临】
〈書〉訪れる.来る.
¶夜幕yèmù~/夜のとばりが降りる.夜が訪れる.
¶大驾dàjià~/おいでくださる.

wúyí【无疑】
疑いを入れない;きっと…にちがいない.
¶确凿quèzáo~/確実不動である.
¶这东西~是刚才下车的旅客掉下的/これはきっとさっき降りた乗客が落としたんだ.
¶这种行为xíngwéi~是错的/こういう行いは明らかにまちがいだ.

nánzǒu【难走】
(1)歩きにくい;去りにくい;道が悪い.
¶那条路~/その道は歩きにくい.
¶事情还没有完,想走也很~/仕事がまだ終わらないので,行こうと思ってもなかなか出にくい.
(2)(碁・将棋などで)打ちにくい,指しにくい.
¶下一步棋qí有点儿~了/次の手はちょっと打ちにくい.

shāngtòng【伤痛】
(1)悲しむ.
(2)けがによる苦痛.
¶他忍rěn着浑身húnshēn的~站了起来/彼は全身の痛みをこらえて立ち上がった.

fǎshī【法师】
法師.
【補足】僧侶や道士に対する尊称.

zhúlèi【烛泪】
火のついたろうそくから流れ出したろう.

làkòng【落空】
(~儿)〈方〉
(1)チャンスを逃す.
【補足】否定の形で用いることが多い.
¶从cóng不~/一度もチャンスを逃さない.
(2)うっかりして忘れる.
luò//kōng【落空】
当てがはずれる.目的を達成できない.
¶希望xīwàng~/望みの綱が断たれた.
¶两头~/両方ともだめになる.あぶはち取らずに終わる.

lìkè【立刻】
〔副詞〕即刻.すぐに.直ちに.
¶同学们听到这句话,~鼓gǔ起掌zhǎng来/この話を聞いたとたん,学生たちから拍手が起こった.

bómó【薄膜】
(1)薄い膜・皮.
(2)フィルム.
¶塑料sùliào~/プラスチックフィルム.ビニール.

zhǐ//zhù【止住】
(しっかりと)止まる,止める.
¶血xiě还没有~/血がまだ止まらない.

fǔwèi【抚慰】
慰問する.親切にいたわる.慰める.
¶~灾民zāimín/被災者を慰問する.


一般人在遇到对方的权势大,财富大,气力大,在无可奈何的情形之下而忍,这算什么忍耐呢?真正的忍是,就算他欺负了你,对不住你,但他什么都不及你,你有足够的力量对付他,而你却能容忍他,认为他的本性和我一样,只是一时糊涂,或在恶劣的环境中受到熏染罢了,你不必与他计较,能在这样的情况及心境之下容忍那才是真正的忍耐。

yù//dào【遇到】
出会う;ぶつかる.当面する.
¶在路上~一个老同学/道で昔の同級生に出会った.
¶他很忙,星期天才遇得到他/彼は多忙で日曜日しか会えない.
¶~了灾难zāinàn/災難にあった.
¶工作~困难kùnnan/仕事が困難にぶつかる.
¶~埋伏máifu/待ち伏せにあう.
¶~意外的问题/思いもよらない問題にぶつかる.

quánshì【权势】
権力と威勢.権勢.
¶仗zhàng着父亲的~为非作歹wéi fēi zuò dǎi/父親の権勢を笠に着て悪事の限りを働く.

qìlì【气力】
力.体力.気力.精根.
¶~不如以前了/気力は以前ほどでなくなった.
¶恢复huīfù~/体力が回復する.
¶用尽jìn~/ありったけの力を出し尽くす.
¶他花了很大~学习,终于及格jígé了/彼は全力投球で勉強したので,ついに合格した.

wú kě nài hé【无可奈何】
〈成〉施すすべがない.どうしようもない;しかたがない.
¶他对这件事也~/彼もそのことに対しては,なすすべがない.
¶她作出~的神情/彼女はどうしようもない顔をして見せた.
¶~花落去/〈喩〉情勢の変化に対してなすすべがない.

qíngxing【情形】
状態.事実.事情.様子.模様.
¶看~再说/様子を見てからにしよう.
¶看~做不到/この様子では望みがない.
¶他的~怎么样?/彼の様子はどうですか.
¶这种~从来没有过/このような状態はかつてなかった.
¶他是新来的,对村里~不十分了解liǎojiě/彼は初めて来たので,村の事情にはまだ不案内である.

rěnnài【忍耐】
忍耐する.我慢する.
¶我终于~不住,提出了意见/ついに我慢できなくなり,意見を出した.
¶~住心头的怒火nùhuǒ/心の中の怒りをこらえる.
¶你~~吧,别老发脾气píqi/かんしゃくを起こしてばかりいないで,我慢しなさい.
¶人的~程度是有限yǒuxiàn的/我慢にも限りがある.
¶~力/忍耐力.
¶~性/忍耐強さ.

qīfu【欺负】
いじめる;ばかにする.
¶不要~人/人をいじめてはいけない.
¶~弱者ruòzhě/弱い者をいじめる.
¶~我们穷qióng/われわれが貧しいのをばかにする.
¶别以为我是好hǎo~的/私のことをいじめられっ子だと思わないでください.
¶受~/ばかにされる.

róngrěn【容忍】
容赦する.我慢する.
¶再也~不下去了/これ以上我慢がならない.
¶我们不能~这种浪费làngfèi现象/こういう浪費の現象は許せない.

hútu【糊涂】
(1)(道理が)はっきりしない;わけのわからない;愚かだ.
¶→~虫.
¶我真~,为什么去相信他呢!/私はほんとにどうかしている,どうしてあいつを信用してしまったのだろう.
¶你不要装zhuāng~/とぼけたまねをするな.
(2)めちゃくちゃである;でたらめである.
¶→~账zhàng.
¶一塌tā~/めちゃくちゃである.
(3)〈方〉ぼんやりしている.はっきりしない.
¶这本书印得很~/この本は印刷がぼやけている.

èliè【恶劣】
悪辣である.非常に悪い.下劣である.
¶作案的情节十分~/犯罪の手口が悪辣極まる.
¶情绪qíngxù~/機嫌がすこぶる悪い.
¶手法~/やり方が下劣である.
¶~的天气/ひどく悪い天気.

shòu//dào【受到】
受ける.
¶我曾céng多次~他的帮助/私は何度も彼から援助を受けたことがある.
¶~了不平等的待遇dàiyù/差別待遇を受けた.
¶商店送货上门的销售xiāoshòu方式,~顾客gùkè的欢迎/店が配達する販売方式は客に喜ばれている.

xūnrǎn【熏染】
(悪習に)染まる;(思想や行いが)悪い影響を受ける.
¶受拜金bàijīn主义思想的~/拝金主義思想の悪い影響を受ける.
¶~上坏huài习气/悪い習慣に染まる.

罢(罷)bà
(1)やめる.放棄する.
¶→~课.
¶~战/休戦する.
¶欲yù~不能/やめようと思ってもやめられない.
(2)(職を)免ずる.解雇する.
¶→~职.
¶→~免.
(3)終わる.
¶吃~晚饭/夕飯をすます.
¶说~,他就走了/言い終わると,彼はすぐ立ち去った.

jìjiào【计较】
(1)あれこれ計算してこだわる.
【補足】多くはけなす意味を含む.
¶斤斤jīnjīn~/細かいことでけちけちする.
¶他从不~个人gèrén的得失déshī/あの人は個人の損得など計算に入れたことがない.
(2)言い争う.
¶他从来没因为个人的事跟人~过/彼はいままで個人的なことで人と言い争ったことがない.
(3)〈方〉計画.もくろみ.
¶作~/もくろむ.

xīnjìng【心境】
心境.気持ち.
¶他参加工作后,~非常好/彼は仕事に就いてから,気持ちがたいへん明るくなった.
¶孩子病得厉害lìhai,~不大好/子供がひどい病気で,どうも気持ちがふさぎがちだ.


一个成功者,并不是他们在人生道路上有多么的一帆风顺,也不是他们的能力有多么的超群,而仅仅只有一个原因——这种人善于控制自己的心情,能在狂风暴雨中看到美丽的彩虹,甚至能在一败涂地中看到美好的将来,并时刻保持一种良好的心理状态,不为暂时的失败沮丧。

〔~不是〕,〔~没有〕などは“さして”,“べつに”というほどの意味の場合が多い.

yī fān fēng shùn【一帆风顺】
〈成〉物事が何事もなく順調である.順風満帆.
¶改革从来就不是~的/改革というのはすらすらと事が運ぶものではない.

nénglì【能力】
能力.技量.力量.腕前.
¶具备jùbèi~/能力を備えている.
¶他~很强,一个人能顶dǐng两个人工作/彼は力量がすぐれており,一人で二人分の仕事ができる.
¶他有~担当dāndāng这项工作/彼はこの仕事を担当するだけの能力がある.
¶表达biǎodá~/表現力.

jǐnjǐn【仅仅】
〔副詞〕わずかに…だけ.ただ…だけ.
¶这座办公楼~三个月就完工了/このオフィスビルはわずか3か月で完成した.
¶~这一点就足以zúyǐ证明zhèngmíng他多么热爱rè'ài工作/ただその一点だけをとってみても,彼がいかに仕事を熱愛しているかを証明することができる.

shànyú【善于】
…にたけている.長じている.堪能である;…が上手である,得意である.
¶~写作/物を書くのがうまい.
¶~辞令cílìng/口先がうまい;対応が得意である.
¶要~发现别人的优点yōudiǎn/他人の長所を見つけるのがうまくなければならない.

〔狂风暴雨〕kuángfēng-bàoyǔ
暴風雨:〔狂风骤雨〕ともいう.

cǎihóng【彩虹】
虹.条tiáo,道.

shènzhì【甚至】
【1】〔副詞〕…さえ.…すら.
【語法】際立った事例を強調する.後に“都、也”が呼応することが多い.主語の前に置かれることもある.
¶他这几天病得厉害lìhai,吃不下饭,~连水都喝不下/彼はこの数日病気がひどくてご飯が食べられず,水さえも飲めない.
¶他胖pàng多了,~有的人都说他变样儿了/彼はひどく太ってしまって,別人みたいだという人さえいる.
【2】〔接続詞〕
(1)甚だしきに至っては;ひいては.
【補足】並列された成分の最後の1項の前に置き,それを際立たせる.
¶成功往往诞生于几十次,~几百次失败shībài之后/成功というのはよく何十回,ひいては何百回もの失敗の後に生まれるものだ.

败bài
(1)
(【反義】胜 shèng)(戦争や競技に)敗れる,負ける,敗北する.
¶~兵/敗残兵.
¶他们~了/彼らは敗れた.
¶~给对方/相手に敗れる.
¶我们打~了国家队/われわれはナショナルチームに勝った.
¶主队以二比三~于客队/ホームチームは2対3でビジターに負けた.
¶现在还看不出谁胜谁~/いまのところどちらが勝ち,どちらが負けるかはまだわからない.
(2)負かす.打ち破る.
¶甲队大~乙队/AチームはBチームを大いに打ち破った.
(3)
(【反義】成chéng)失敗する.しくじる.
¶不计成~/成否にこだわらない.
(4)ぶち壊す.だめにする.
¶这个人成事不足,~事有余/こいつは事を成すには役立たず,事をぶち壊すには十二分である.こいつはろくな事はしない.
¶这个计划可能就~在他手上/この計画は彼によってぶち壊されるかも知れない.
¶→~家.
(5)除く.消す.
¶→~毒dú.
¶→~火.
(6)衰える.腐る.ぼろになる;(草木が)枯れる;(花が)散る.
¶花儿~了/花が散った.
¶→~絮.
¶→~兴xìng.
¶家~人亡/家が没落する.
¶~肉/腐った肉.
¶~草/枯れ草.
¶~叶/枯れ葉.

涂tú
【1】
(1)(ペンキ・顔料・薬などを)塗る.塗りつける.塗布する.
¶→~抹mǒ.
¶~上一层漆qī/ペンキを1回塗る.
¶~点软膏ruǎngāo/軟膏を少し塗る.
(2)でたらめに〔気ままに〕書く.
¶→~鸦yā.
¶不要在墙上乱~/壁に落書きをするな.
(3)(書いたものを)消す.塗りつぶす.
¶→~改gǎi.
¶把写错的字~掉diào/書きまちがえた字を消す.
【2】
(1)〈書〉泥.
¶→~炭tàn.
(2)砂浜.
¶围~造田/砂浜を囲んで田に改造する.
(3)途 túに同じ.

jiānglái【将来】
将来.未来.
¶不远的~/そう遠くない将来.
¶为了孩子的~着想zhuóxiǎng/子供の将来を第一に考える.

jǔsàng【沮丧】
気落ちする.がっかりする;気落ちさせる,がっかりさせる.
¶令lìng人~/がっかりさせる.
[PR]
by ieiri7 | 2011-08-04 07:46 | 杂谈3

生存力・勇气・志 单词5

人在生气的时候,就好像乌云盖在心头,你愈想驱散它,愈驱之不走。由于众生习气不同,有人是沾火就着,有的看起来似乎不会生气,但心里却是暗自生闷气。当然,人非圣贤,谁也不能时刻都保持良好状态,但是,我们可以通过不断地学习和修持,来慢慢调整自己,学会在大事临头时“忍耐”克制。

wūyún【乌云】
(1)黒い雲.
¶~翻滚fāngǔn/黒い雲が沸き立つ.
¶霎时间shàshíjiān~密布mìbù,狂风kuángfēng大作/一天にわかにかき曇り,風が激しく吹きつける.
(2)〈喩〉暗雲;不穏な情勢;劣勢.
¶~笼罩lǒngzhào/暗雲が立ちこめる.
¶战争zhànzhēng的~/戦争の暗雲.
(3)〈喩〉女性の黒髪.

zài//xīn【在心】
気にとめる.注意する.
¶他什么事都很~/彼は何でもよく気がつく.
¶这事儿请你多在点儿心/これについてはぜひ心にとめておいてください.

xīntóu【心头】
胸のうち.心の中.
¶牢牢láoláo记在~/しっかりと胸に刻みつける.
¶往事涌yǒng上~/昔のことが胸にこみ上げてきた.
¶抑不住yìbuzhù~火起/こみ上げてくる怒りを抑えることができない.

qūsàn【驱散】
(集まっている人を)追い散らす;(霧・煙などを)消散させる.
¶~静坐示威jìngzuò shìwēi的人群/座り込みをしている人々を追い払う.
¶~疑虑yílǜ/疑いを晴らす.

yóuyú【由于】
(1)〔介詞〕…によって.…による.
【補足】後に名詞性の成分をとって,主語の前・後または“是”の後に置かれ,原因や理由を表す.
¶~工作的关系,我在长沙Chángshā逗留dòuliú了几天/仕事の都合で私は長沙に数日滞在した.
¶这次试验shìyàn的成功,是~全体人员的共同努力和密切合作/このたびの実験の成功は,全員一致の努力と密接な協力によるものである.
(2)〔接続詞〕…なので.…だから.
【語法】後に動詞性の成分をとって,因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.複文の後半の先頭に“所以suǒyǐ、因此yīncǐ、因而yīn'ér”などが呼応して用いられることが多い.主として書き言葉に用いる.

zhòngshēng【众生】
衆生(しゅ じょう).生きているものすべて.
¶芸芸yúnyún~/生きとし生けるもの.

xíqì【习气】
(よくない)癖,風習.
¶官僚guānliáo~/役人根性.役人風(かぜ).
¶沾染zhānrǎn上坏~/悪い風習に染まる.

zhān huǒ jiù zháo【沾火就着】
〈成〉怒りっぽい.すぐに怒り出す.
¶他脾气píqi不好,~/彼は気性が激しく,何かというとすぐに怒り出す.

sìhū【似乎】
〔副詞〕…らしい.…のようである.
¶他~明白了我说的意思/彼は私の言う意味がわかったようだ.
¶她~不太愿意去/彼女はあまり行きたくないらしい.
¶~要下雨/ひと雨きそうだ.
¶这话~不应该说/これは言うべきではないようだ.

ànzì【暗自】
〔副詞〕ひそかに.こっそりと.
¶~盘算/胸づもりを立てる.
¶他虽不说什么,心里却~欢喜/彼は口には出さないが,心の中ではひそかに喜んでいる.

mènqì【闷气】
鬱憤.晴らしようのない憤り.
¶生~/むかむかする.

dāngrán【当然】
(1)当然だ.当たり前だ.
【補足】述語に用いるときは“是~的”の形式が多い.
¶他提出抗议kàngyì是~的/彼が抗議するのは当たり前だ.
¶立功受奖shòujiǎng,理所~/手柄を立てて賞をもらうのは当然のことだ.
(2)〔副詞〕もちろん.いうまでもなく.
¶~,你也可以参加〔你~也可以参加〕/もちろん,君も参加してよろしい.
¶他昨天才来,~什么也不知道/彼はきのう来たばかりだから,何も知らないのは当たり前だ.

〔人非圣贤,孰能无过〕rén fēi shèngxián,shú néng wú guò
[諺]人は聖人でも賢人でもない,誰にでも過ちはあるものだ.

zhuàngtài【状态】
状態.様相.ありさま.
¶处于chǔyú兴奋xīngfèn~/興奮状態にある.
¶液体yètǐ~/液状.
¶紧急jǐnjí~/緊急事態.
¶调整tiáozhěng心理~/気を引き立てる.

tiáozhěng【调整】
調整する.
¶~作息zuòxī时间/仕事や休憩の時間を調整する.
¶~工作人员/勤務者を調整する.
¶~零售língshòu价格/小売り価格を(引き上げたり引き下げたりして)調整する.

líntóu【临头】
(災いや不幸などが身に)ふりかかる,及ぶ.
¶大祸huò~/大きな災難がふりかかる.

rěnnài【忍耐】
忍耐する.我慢する.
¶我终于~不住,提出了意见/ついに我慢できなくなり,意見を出した.
¶~住心头的怒火nùhuǒ/心の中の怒りをこらえる.
¶你~~吧,别老发脾气píqi/かんしゃくを起こしてばかりいないで,我慢しなさい.
¶人的~程度是有限yǒuxiàn的/我慢にも限りがある.
¶~力/忍耐力.
¶~性/忍耐強さ.

kèzhì【克制】
(理性で感情などを)抑える,抑制する.
¶~自己的感情/自分の感情を抑える.
¶表现出很大的~/極力自制する態度を見せる.


有时候,我们的心就像一间房子,生活中充满种种烦恼,失去所爱的悲伤、实现不了愿望的痛苦等等,但负面情绪仍经久不散。我们都忘了最简单,也最有效的方法:在心房中多开几扇窗,污浊的空气排除了,新鲜空气才有机会进来,而这扇窗的名称就是“放下”。

chōngmǎn【充满】
満たす;満ちる.
¶眼里~了泪水lèishuǐ/目に涙があふれた.
¶喜悦xǐyuè~心头/心が喜びに満ちあふれる.
¶大厅里~了孩子们的欢笑声/ホールには子供たちの笑い声が響き渡った.
¶他对自己的将来~着信心/彼は自分の将来に自信満々だ.

zhǒngzhǒng【种种】
種々(の).いろいろ(の).さまざま(の).
¶设置shèzhì~障碍zhàng'ài/さまざまな障害を設ける.いろいろと邪魔をする.
¶由于yóuyú~原因,这次试验失败了/さまざまな原因によって今回の実験は失敗した.
¶凡fán此~,不一而足/こうした例はまだたくさんある.
¶遇到yùdào了~不同的情况/種々の異なった状況にぶつかった.

fánnǎo【烦恼】
悩み煩う.思い悩む.
¶自寻xún~/自分で悩みのたねをつくる.思い過ごしをする.
¶增添zēngtiān~/悩みのたねを増やす.
¶工作使他忘掉了~/彼は仕事をすることで心配事を忘れ去った.
¶不必为区区qūqū小事而~/とるに足りないつまらないことで悩む必要はない.

bēishāng【悲伤】
悲しむ.心が痛む.
¶母亲去世了,我很~/母親が他界したのでとても悲しい.
¶不要为死者过分guòfèn~/亡くなった人のことを悲しみすぎないように.
¶十分~的样子/たいへん悲しい様子.
¶~地谈起过去的遭遇zāoyù/昔のめぐり合わせを悲しそうに語り出す.

yuànwàng【愿望】
願望.願い.望み.
¶主观zhǔguān~/主観的な願望.希望的観測.
¶人民的共同gòngtóng~/人々共通の願い.
¶多年的~/長年の願い.
¶我终于实现shíxiàn了自己的~/自分の望みをついに実現した.

fùmiàn【负面】
悪くて消極的な面.マイナス面.
¶~效果xiàoguǒ/マイナス効果.
¶~影响yǐngxiǎng/悪い影響.

qíngxù【情绪】
(1)(ある種の活動をしている時の)意欲,気分,感情.
¶工作~/仕事の意欲.
¶~高涨gāozhǎng/意欲が高まる.
¶~很好/上機嫌である.
¶急燥jízào~/焦躁感.
¶~不高/意気が上がらない.
¶他~容易变化/彼は気分屋だ.
(2)不愉快な気持ち.嫌気.
¶闹nào~/気を腐らせる;嫌気がさす;やけを起こす.
¶大家对他这样处理chǔlǐ都有~/みな彼のその処置には不満をもっている.
(3)〈中医〉七情(喜・怒・哀・楽・愛・悪・欲).

仍réng
(1)〔副詞〕〈書〉依然として.いまなお.やはり.相変わらず.
【補足】すぐ後の語とともに2音節のまとまりを形成することが多い.
¶病~不见好/病気はいまだによくならない.
¶~不灰心huīxīn/いまでも失望していない.
¶~像往常wǎngcháng一样/相変わらずいつもと同じである.

jīngjiǔ【经久】
(1)長いこと.長時間.
¶他发言结束jiéshù时,掌声zhǎngshēng~不息/彼の発言が終わったとき,拍手が長い間鳴りやまなかった.
(2)長持ちする.持ちこたえる.
¶~耐用nàiyòng/長持ちする.

yǒuxiào【有效】
(【反義】无效wúxiào)有効である.効き目がある.効果がある.効果的である.
¶这个药很~/この薬はとても効き目がある.
¶这张车票三日内~/この乗車券は3日以内有効.
¶现有的条件还没~地利用/現在ある条件はまだ効果的に利用されていない.
¶~方法/有効な方法.

xīnfáng【心房】
(1)〈生理〉心房.
(2)心の内.胸中.
¶亲切qīnqiè的话语暖nuǎn人~/思いやりのある言葉は人の心を温める.

扇shàn
(2)板状のもの;薄くて平たいもの.
¶门~/扉.
¶隔~géshan/部屋を仕切るふすまのようなもの;間仕切り板.
(3)〔量詞〕扉・窓・びょうぶなどを数える.
¶一~门/扉1枚.
¶一~磨mò/ひき臼の片方の石一つ.
¶两~窗子chuāngzi/二つの窓.

wūzhuó【污浊】
(1)(水や空気が)汚れている.
¶河水~,不能饮用/川の水は汚れていて飲めない.
(2)汚物.あか.
¶洗去身上shēnshang的~/体のあかを洗い落とす.

páichú【排除】
(1)排除する.取り除く.押しのける.
¶~地雷dìléi/地雷を取り除く.
¶~私心杂念zániàn/私心や雑念を払いのける.
¶~障碍zhàng'ài/障害を排除する.
¶要把这种可能性~在外/このような可能性は除外しなければならない.
(2)排泄する.


时光过得很快,过了一天,我们的寿命就会减少一天,就像缺少水的鱼儿,没有一点快乐可言。佛教讲修行首先是要修自心,无论是参禅还是念佛,首先都是要人除去长期缠绕在心头的妄想之心。调服自心才是修行人首先要做的事情。在佛门中的一则对联:“学如逆水行舟,不进则退;心似平原走马,易放难收。”

shíguāng【时光】
(1)時間.光陰.月日.年月.
¶虚度~/むだに時を過ごす.
¶不要把~消磨xiāomó在享乐xiǎnglè上/享楽のために年月をむだに過ごしてはならない.
¶~易逝shì永不回/時は過ぎ去りやすく,永遠に戻らない.
¶~机器jīqi/タイムマシン.
(2)時期.時.
¶青春qīngchūn,这是多么美妙měimiào的~啊!/青春,それはなんとうるわしい季節だろう.
¶就在这~/ちょうどその時.
¶~不早了/もうそろそろ時間です.
(3)暮らし.暮らし向き.
¶过着无忧无虑wú yōu wú lǜ的好~/なんの憂いもないよい時を過ごしている.

shòumìng【寿命】
(1)命.寿命.
¶平均píngjūn~/平均寿命.
(2)〈喩〉物の寿命.耐用期間.
¶延长yáncháng机车的~/機関車の寿命を延ばす.

jiǎnshǎo【减少】
(【反義】增加zēngjiā)減らす.少なくする;減る.少なくなる.
¶~困难kùnnan/困難を少なくする.
¶~能耗hào/省エネする.
¶~人员/人員を減らす.
¶精简机构jīgòu,~层次céngcì/機構を簡素化し,(組織系列の)階層を減らす.

quēshǎo【缺少】
欠く.足りない;不十分である.
【補足】人や物の数量が足りないことをさすことが多い.
¶~备件bèijiàn/予備の部品が足りない.
¶既jì~技术人员,又~经费/技術者も足りず,予算も足りない.
¶不可~的条件/欠かすことのできない条件.
¶~人手/人手が足りない.

〔可言〕kěyán
言うに足る.言うだけの値うちがある.〔毫无~〕全く言うだけの値うちがない.

wúlùn【无论】
〔接続詞〕…を問わず.…にかかわらず;…でも.…にしても.
【語法】疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する.
¶大伙儿dàhuǒr~有什么事,都愿意找他/みんなは何事につけても彼に会いたがる.
¶~做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ.

cānchán【参禅】
〈仏〉参禅する.

niàn//fó【念佛】
念仏を唱える.
¶吃斋chīzhāi~/精進して念仏を口にする.

chúle【除了】
〔介詞〕
(1)〔排除関係や添加関係を表す〕…を除いて.…のほか.…以外.
【補足】後に“外、以外、之外、而外”などを加えることもある.

chánrào【缠绕】
(1)巻きつく.からみつく.
¶电磁铁diàncítiě的上面~着导线dǎoxiàn/電磁石に導線が巻かれている.
¶~植物zhíwù/蔓性(まん せい)植物.
(2)つきまとう.まつわりつく.からまる.
¶许多事情~着他,使他心情一时也不得bùdé安宁ānníng/いろいろな用件に縛られて,彼は一時も気を休めるひまがない.
¶各种问题~在一块儿,难以解决/いろいろな問題がからみ合って解決しにくい.

wàngxiǎng【妄想】
(1)妄想する.とんでもないことを考える.
¶不要~有谁来帮助你/だれかが君を助けてくれるなどと妄想するな.
¶他~着对方能将这笔账zhàng一笔勾销gōuxiāo/彼は相手方がこの借金の一切を帳消しにしてくれるなどと考えている.
(2)妄想.とんでもない考え.
¶你想成为这里的首富,那是~/君はここの一番の金持ちになりたいと思っているが,それは妄想だ.
¶痴心chīxīn~/痴人の空想.

fómén【佛门】
仏門.仏教.
¶~弟子/仏教徒.

duìlián【对联】
(~儿)対聯(つい れん).対句を書いた掛け物.紙や布に書いたり,タケ・木の板に刻んだりして,主として掛け軸として鑑賞するものをさす.幅fú;[対になったもの]副fù.
【参考】家の外の柱に掛けるもの(多くは木の板に刻む)を“楹联yínglián”,春節を祝うもの(赤い紙に書く)を“春联chūnlián”,弔問用のもの(白い紙・布に書く)を“挽联wǎnlián”という.

nì shuǐ xíng zhōu【逆水行舟】
〈成〉流れに逆らって舟を進める;〈喩〉(よく“不进则退”(進まなければ押し戻される)を後に続けて)何事も努力し続けなければならない.

sìhū【似乎】
〔副詞〕…らしい.…のようである.
¶他~明白了我说的意思/彼は私の言う意味がわかったようだ.
¶她~不太愿意去/彼女はあまり行きたくないらしい.
¶~要下雨/ひと雨きそうだ.
¶这话~不应该说/これは言うべきではないようだ.

píngyuán【平原】
〈地〉平原.块,片.
¶绿色lǜsè的大~/緑の大平原.

〔走马〕zǒumǎ
①馬をやる(で行く)〔平原~〕平野で馬を走らせる.〔~上阵〕出陣する.就任する.
②よく歩く馬.

真正的感情应该不是占有,而是一种奉献。但是,一般人却不容易做到,总是以一种嫉妒的心理来拥有感情,甚至于用一种永不满足的态度来争取感情。这种感情并不纯洁,真正的感情应该从奉献中获得,因为用奉献的态度获得的感情才是最崇高的感情。

zhēnzhèng【真正】
(1)(~的)正真正銘の.真の.本物の.
¶建立~的民主主义/真の民主主義を打ち立てる.
¶绍兴Shàoxīng产的~的绍兴酒/紹興産の本物の紹興酒.
¶~的朋友是不会这样做的/本当の友人ならこんなことをするはずがない.
(2)〔副詞〕本当に.確かに.
¶~知道真相的只有他本人/本当に真相を知っているのは彼本人だけだ.

zhànyǒu【占有】
(1)占有する.
¶~家产/一家の財産を占有する.
¶强行qiángxíng~了这片土地/有無を言わせずその土地を占有してしまった.
(2)(ある地位を)占める;(ある状況)にある.
¶~重要地位/重要な地位を占める.
¶~绝对优势yōushì/絶対的優勢に立つ.
¶观光业guānguāngyè收入在财政cáizhèng收入中~极大的比例/観光収入は財政収入の中できわめて大きな比重を占めている.
(3)持つ.保有する.
¶~第一手资料zīliào/直接の資料を持っている.
¶不努力学习就不能~知识/努力して学習しなければ知識を自分のものにできない.

fèngxiàn【奉献】
(1)〈謙〉献上する.捧げる.
¶把青春~给祖国/青春を祖国に捧げる.
(2)貢献.
¶她要为山区的建设做点~/彼女は山村建設に微力を尽くそうとしている.

zuò//dào【做到】
実行する.やり遂げる.
¶说到就要~/言い出した以上は実行しなければならない.
¶他们做得到的,我们也一定能够~,而且做得更好/彼らにできることなら,われわれにも必ずできるし,またよりよくできるはずだ.
¶做得到/できる.
¶做不到/できない.

jídù【嫉妒】
嫉妬する.ねたむ.そねむ.
¶不要~别人/他人をねたんではならない.

shènzhì【甚至】
【1】〔副詞〕…さえ.…すら.
【語法】際立った事例を強調する.後に“都、也”が呼応することが多い.主語の前に置かれることもある.
¶他这几天病得厉害lìhai,吃不下饭,~连水都喝不下/彼はこの数日病気がひどくてご飯が食べられず,水さえも飲めない.
¶他胖pàng多了,~有的人都说他变样儿了/彼はひどく太ってしまって,別人みたいだという人さえいる.
【2】〔接続詞〕
(1)甚だしきに至っては;ひいては.
【補足】並列された成分の最後の1項の前に置き,それを際立たせる.
¶成功往往诞生于几十次,~几百次失败shībài之后/成功というのはよく何十回,ひいては何百回もの失敗の後に生まれるものだ.
¶在城市,在农村,~在偏僻piānpì的山区,到处都流传liúchuán着这个动人的故事/都市に,農村に,そして辺鄙(へん ぴ)な山地に至るまで,この感動的な物語が伝わっている.
(2)(“不但……~……”の形で)…ばかりでなく…さえ.
¶这个地方不但交通不便,~电话都不通/ここは交通の便が悪いだけでなく,電話さえも通じない.
¶我们这儿,不但大人,~连六、七岁的小孩儿都会游泳/私のところでは,大人ばかりでなく,6,7歳の子供でさえみな泳ぎができる.

zhēngqǔ【争取】
(1)勝ち取る.努力して獲得する;(学生や大衆などを)味方に引き入れる.
¶~时间/時間を有効に使う.
¶~主动/主導権を勝ち取る〔奪う〕.
¶~彻底chèdǐ的胜利shènglì/徹底的な勝利をたたかい取る.
¶~一切可以~的人/味方になれるすべての人を味方に引き入れる.
(2)実現をめざして努力する.
¶~做三好学生/「三好学生」に選ばれるよう努力する.
¶五年计划~四年完成/5か年計画を4年で達成するよう努力する.
¶~明年考上大学/来年大学に受かるよう頑張る.
¶~独立的斗争dòuzhēng/独立をめざす闘争.

chúnjié【纯洁】
(1)純潔である.汚れのない.
¶心地~/心が清らかである.
(2)純化する.浄化する.
¶~组织zǔzhī/組織を浄化する.

huòdé【获得】
獲得する.得る.
【補足】抽象的な物事についていうことが多い.
¶~经验教训jīngyàn jiàoxun/経験と教訓を得る.
¶~成功/成功を収める.
¶~一等奖jiǎng/1等賞を獲得する.

chónggāo【崇高】
崇高である.気高い.最上の;立派である.
¶~的理想/崇高な理想.
¶~的品德/崇高な人徳.
¶顺致最~的敬意/(書簡用語)終わりに心からの敬意を表します.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-30 00:44 | 杂谈3

生存力・勇气・志 单词4

生活中的不测令许多人活在忐忑和担忧之中。没有人能提前知道我们或我们所爱的人会发生什么不幸。但是如果我们学会用一种觉悟的方式来生活,踏踏实实地过好我们生命中的每一刻,以温和、理解的方式来善待那些与我们亲密的人,那么,即使我们或他们发生了什么事情,我们也不会有什么可遗憾的。

bùcè【不测】
不測(の事態).はかり知れない(こと).思いがけない(こと).意外な(こと).
¶天有~风云/天に不測の風雲あり.
【補足】世の中には意外な出来事が往々にして発生することのたとえ.
¶做好准备,以防~/準備万端整えて思わぬ事態の発生に備える.
¶险xiǎn遭~/すんでのことで命を落とすところだった.

tǎntè【忐忑】
気がもめる.気が気でない.
¶~不安/びくびくして心が休まらない.

dānyōu【担忧】
憂える.心配する.憂慮する.
【補足】“耽忧”とも.
¶不要为我的身体~/私の健康を気遣うことはありません.

juéwù【觉悟】
(1)自覚する.覚醒する.目覚める.
¶他~到自己错了/彼は自分の誤りを自覚した.
¶~了的人民/目覚めた人民.
(2)自覚.覚醒.目覚め.
¶阶级jiējí~/階級意識.
¶提高政治zhèngzhì~/政治的自覚を高める.

tāshi【踏实】
(1)(仕事や学習が)着実である,浮ついていない,まじめである.
¶表现biǎoxiàn得~/態度がまじめだ.
¶他工作很~/彼の仕事ぶりは確かで危なげがない.
¶踏踏实实shíshí地学习/こつこつと勉強する.
(2)(気持ちが)落ち着いている.
¶事情办完就~了/仕事をやり終えたので,気持ちが落ち着いた.
¶你昨天晚上睡~了吗?/ゆうべはぐっすり眠れましたか.

wēnhé【温和】
(1)(気候が)温暖である,暖かい.
¶~的春风/暖かい春風.
¶气候qìhòu~,四季如春/気候が温和で,一年中春のようである.
(2)(性質・態度・言葉などが)温和である,おとなしい,素直である.
¶性情~/性格が温和である.
¶用~的目光看着他/やさしいまなざしで彼を見つめる.
¶谈吐tántǔ~/話す態度が温和である.

shàndài【善待】
大切にする.大事にする.

qīnmì【亲密】
(【反義】疏远shūyuǎn)親密である.仲むつまじい.
¶~地交谈/親密に語り合う.
¶~的关系/親密な間柄.
¶~无间/昵懇(じっ こん)の間柄である.
¶他俩liǎ非常~/あの二人はきわめて仲むつまじい.
¶他们两个人在桥上亲亲密密地说话呢/彼ら二人は橋の上で仲むつまじく話をしている.

jíshǐ【即使】
〔接続詞〕たとえ…としても.よしんば…であろうと.仮に…としても.
【語法】仮定や譲歩を表し,“也、还、总、又、仍然réngrán”などと呼応することが多い.
¶~明天下雨,我也要去/たとえあす雨が降っても私は行く.

yíhàn【遗憾】
(1)遺憾である;残念である.
【補足】外交上,不満や抗議の意を示すことも多い.
¶没有见到你,感到非常~/お会いできなくてまことに残念でした.
¶很~,我不能去/残念ながら,私は行けません.
¶一点不感到~/少しも残念に思うところがない.
¶对此表示~/これに対して遺憾の意を表す.
¶对于武装干涉某国的内政深表shēn biǎo~/武力によるある国の内政への干渉に対して強く遺憾の意を表すものである.
(2)残念.無念;遺恨;心残り.
¶这是他的终生zhōngshēng~/これは彼の終生の心残りである.


我们的周围为什么有那么多的隔膜和敌意,世间为什么有那么多悲痛和苦难,就是我们没有一颗觉悟的心,被一些假相所限制所迷惑。我们不喜欢污泥,但是污泥能生出人们喜爱的莲花;不是世界有苦难,有是非,有善恶,而是我们没有一颗智慧透彻的心,来观察他。如果我们心改变了,世界也开始改变了。以智慧和慈悲的心,来化解来面对我们当下的生活,过上我们艺术的人生。

gémó【隔膜】
(1)隔たり;わだかまり.
¶完全消除了彼此bǐcǐ的~和误会/お互いのわだかまりや誤解がすっかり解けた.
(2)疎い;不案内である.
¶我对这种技术实在~/私はこういう技術についてはまったく不案内だ.

díyì【敌意】
敵意.
¶心怀huái~/敵意を抱く.
¶我对他没有~/私は彼に敵意をもっていない.

shìjiān【世间】
世間.世の中.

bēitòng【悲痛】
心が痛むほど悲しい.ひどく悲しみ痛む.
¶~的消息/悲しい知らせ.
¶大家得知dézhī他因病逝世shìshì的消息,都很~/彼が病気で亡くなったと聞いてみんなはひどく悲しんだ.
¶化huà~为wéi力量lìliang/悲しみを力に変える.
¶~欲绝/死ぬほど悲しむ.

kǔnàn【苦难】
苦難.苦しみや難儀.
¶他把过去的~渐渐jiànjiàn忘掉wàngdiào了/彼は過去の苦難をしだいに忘れ去ってしまった.
¶~深重/苦難が深い.

juéwù【觉悟】
(1)自覚する.覚醒する.目覚める.
¶他~到自己错了/彼は自分の誤りを自覚した.
¶~了的人民/目覚めた人民.
(2)自覚.覚醒.目覚め.
¶阶级jiējí~/階級意識.
¶提高政治zhèngzhì~/政治的自覚を高める.

jiǎxiàng【假象・假相】
うわべの現象.仮相.
¶不为wéi~所迷惑míhuo/うわべの現象に惑わされない.

xiànzhì【限制】
(1)制限する.制約する.規制する.
¶~字数zìshù/字数を制限する.
¶~通行的车辆/通行する車を規制する.
¶会场较小,应~入场人数/会場が狭いので入場者を制限すべきだ.
¶~在必要的范围fànwéi内/必要とする範囲内に制限する.
(2)制限.制約.
¶文章的字数不加~/文章の長さには制限を加えない.
¶放宽fàngkuān~/規制を緩和する.
¶言论自由不应受到shòudào~/言論の自由は制限されるべきではない.

míhuo【迷惑】
(1)惑う.迷う.戸惑う.
¶感到~不解/何が何だかわからずに当惑してしまう.
(2)惑わす.
¶任何rènhé花言巧语huā yán qiǎo yǔ也~不了buliǎo他/どんな甘言も彼を惑わすことはできない.

wūní【污泥】
汚泥(お でい).泥.

xǐ'ài【喜爱】
好きである.愛好する.好む.かわいがる.
¶他~游泳yóuyǒng/彼は水泳が好きだ.
¶她很~动物/彼女は動物が大好きだ.
¶真惹rě人~!/実にほれぼれする.

liánhuā【莲花】
(1)ハスの花.
(2)ハス.

kǔnàn【苦难】
苦難.苦しみや難儀.
¶他把过去的~渐渐jiànjiàn忘掉wàngdiào了/彼は過去の苦難をしだいに忘れ去ってしまった.
¶~深重/苦難が深い.

shànyì【善意】
好意.善意.
¶~相劝xiāngquàn/善意からの忠告をする.

èyì【恶意】
悪意.悪い心.
¶~攻击gōngjī/悪意の攻撃.

zhìhuì【智慧】
知恵.知慮.
【発音】zhìhuiとも.
¶群众qúnzhòng的~/大衆の知恵.
¶这些壮丽zhuànglì的古代建筑显示xiǎnshì了劳动人民的无穷wúqióng~/これらの壮麗な古代建築は勤労人民の限りない知恵を表している.

tòuchè【透彻】
(事情の把握や事理の分析が)詳しくてはっきりしている.透徹している.
【補足】“透澈”とも.
¶他对这一问题有了~的了解liǎojiě/彼はこの問題について詳細に理解した.
¶她把问题分析fēnxī得很~/彼女の問題に対する分析は透徹している.

guānchá【观察】
観察する.注意深く見つめる.
¶~动静/情勢を探る.
¶~社会问题/社会問題を見つめる.
¶他对事物~很敏锐mǐnruì/彼は物事に対する観察が鋭い.
¶这个病人需要住院~/この患者は入院して様子を見守る必要がある.

cíbēi【慈悲】
慈悲.いつくしみ哀れむ.
¶大发~/同情心が湧く.
¶~心肠/慈悲深い心.

huàjiě【化解】
取り除く.消す.
¶~矛盾máodùn/矛盾を解消する.
¶心中的疑虑yílǜ难以~/疑惑を消し去るのは難しい.

miànduì【面对】
直面する;面する.
¶我们单位~着海关大楼/われわれの職場は税関ビルに向かい合っている.
¶~现实/現実に直面する.
¶~死亡也毫不háo bù畏惧wèijù/死を前にしても少しも恐れない.


贵为天子,未必是贵;但是,贱如匹夫,不为贱也。关键是看你的一生所做的事,所讲的话,怎样对人对事。对其他需要帮助的人有所贡献,这便是内心的财富。这个才是真财富,因为金钱的财富,你今天可能涨了,身价高很多,明天掉下去,可能一夜之间,减少一半,这种例子有的是。只有你做些让世人得益的事,这才是真财富,任何人拿不走。

wèibì【未必】
〔副詞〕必ずしも…ではない.…とは限らない;おそらく…ないだろう.
【補足】主語の後,動詞の前に用いる.
¶这样的预测yùcè~准确zhǔnquè/このような予測は必ずしも正確ではない.
¶真相zhēnxiàng~会如此rúcǐ/真相は必ずしもこうではない.
¶他的话~没有道理dàoli/彼の話は必ずしも筋が通っていないわけではない.

guìjiàn【贵贱】
(1)値段の高低.
¶管它~,只要看中了,就买了来/値段にはおかまいなしに,気に入るとすぐ買ってくる.
(2)地位の上下.貴賤.
(3)〔副詞〕〈方〉いずれにせよ.是が非でも.
¶我~也得děi去/私はどうしても行かなければならない.

pǐfū【匹夫】
(1)〈書〉匹夫.一個人.
【補足】普通の人・一般の人をさしていう.
¶天下兴亡xīngwáng,~有责zé/天下の興亡については国民の一人一人に責任がある.
(2)〈近〉学識や知恵のない人.
¶老~/老いぼれ.
¶~之辈bèi/ぼんくら.

jiànrén【贱人】
〔古い小説・戯曲で女性をののしる言葉〕卑しい女.はすっぱ.あま.

guānjiàn【关键】
(1)門のかんぬき;〈喩〉かんぬきに似た役目をするもの.
(2)〈喩〉肝心な点.キーポイント.
¶~在于yú要有决心和信心/大事なのは決心と自信だ.
(3)〈喩〉かぎとなる….肝心である.
¶~词/キーワード.
¶~问题/かぎとなる問題.
¶~时刻/肝心な時.正念場.
¶起~作用/大事な役割を果たす.

yīshēng【一生】
一生.生涯.
【補足】“一辈子yībèizi”より固い表現.
¶他~为人wéirén忠实zhōngshí/彼は生涯を通じて正直な人だった.
¶~坎坷kǎnkě/一生不遇だ.
¶灿烂cànlàn的~/輝かしい一生.

dehuà【的话】
〔助詞〕…ということなら.
【補足】仮定を表す.
¶如果你有事~,就不要来了/用事があるということなら,来なくてもよい.
¶要论学习~,谁也赶不上gǎnbushàng他/勉強のことなら,だれも彼に追いつけない.
¶明天有空kòng~,我就去/あすひまがあれば,私は行きます.
¶再让ràng我试试,如果可以~/もう一度私にやらせてください,もしよろしければ.

gòngxiàn【贡献】
(1)(公のために)力を尽くす,捧げる;貢献する.
¶每个人都希望为祖国多~一分力量/すべての人がみな祖国のためにより多くの力を捧げたいと思っている.
¶把自己的一生~给教育事业/教育に自分の一生を捧げる.
(2)貢献.
【発音】名詞用法のときはgòngxianとも.
¶做出伟大~/偉大な貢献をした.
¶对社会有~/社会に貢献する.

涨(漲)zhǎng
(水位や物価が)高くなる,上がる.
¶河水暴~/川が急に増水する.
¶物价上~/物価が上がる.

fēizhǎng【飞涨】
(1)(物価が)暴騰する.
¶物价wùjià~/物価が暴騰する.
(2)(水の勢いが)急激に増す.
¶连日暴雨bàoyǔ,河水~/連日の大雨で川の水かさが急に増した.

shēnjià【身价】
(1)(人の)社会的地位.ステータス.
¶突然~百倍/社会的地位が急に高まる;一躍有名になる.
¶自抬tái~/自己宣伝する.
(2)〈旧〉身売りの代金.

zhījiān【之间】
〔方位詞〕
(1)…の間.
【補足】二者の間を表し,単独では用いない.
¶彼此bǐcǐ~/お互いの間.
¶苏州Sūzhōu在上海和南京~/蘇州は上海と南京の間にある.
¶两栋dòng楼房~有一道矮ǎi墙/二つのビルの間に低い塀がある.
¶春夏~/春と夏の境目.

shìrén【世人】
世人.世間の人.
¶~皆jiē知/世間の人はだれでも知っている.

dé//yì【得益】
益を得る.役に立つ.
¶~不少/大いに役立つ.

rènhé【任何】
いかなる(…にもせよ).どんな(…でも).
【注意】名詞を修飾するときは通常“的”を伴わない.“人”“事”以外の単音節語を修飾しない.また述語にはならない.
¶我们能够战胜~困难/われわれはいかなる困難にも打ち勝つことができる.
¶不能有~忽视hūshì/いささかもおろそかにしてはならない.
¶没有~理由拒绝jùjué这个建议/この提案を拒むいかなる理由もない.[よく後の“都、也”などと呼応する]


在人生中的大多数时间,我们都是无法感受此时此刻,各种心里疾病患者尽管病因不同,但相同之处就是没有活在当下,对现在不能如实看待,因此带了痛苦。人生没有永恒的苦与乐,苦与乐常常只在人心的一瞬之间!所以,我们不要因为得到而欣喜若狂,也不要因为失去而痛苦不堪。

gǎnshòu【感受】
(1)(影響を)受ける.
¶~风寒/風邪を引く.
(2)感じる(こと);感銘(を受ける);体験(する).
¶生活~/生活体験.
¶亲身~/実体験.

cǐshí【此时】
このとき.
¶~此刻cǐkè/ちょうどこのとき.
¶~此地/このときここで.

cǐkè【此刻】
現在.いま.このとき.
¶~已是凌晨língchén时分/いまはもう夜明け前だ.

jíbìng【疾病】
疾病.病気の総称.
【補足】古くは,軽い病気を“疾”,重い病気を“病”といった.
¶预防~/病気を予防する.
¶消灭xiāomiè~/病気を根絶する.

huànzhě【患者】
患者.
¶胃癌wèi'ái~/胃がん患者.

jǐnguǎn【尽管】
(1)〔副詞〕
〔なんらの条件も制限も受けずに行えることを表す〕かまわずに.遠慮なく.いくらでも.
【補足】後にくる動詞は一般に否定形は用いず,“了”“着”“过”を伴うことがない.
(2)〔接続詞〕〔譲歩を表す〕…だけれども.にもかかわらず.たとえ…であっても.
[a]後続文の“但是”“可是”“然而rán'ér”“可”“还是”“仍然réngrán”“却què”などと呼応する.

bìngyīn【病因】
病因.病気の原因.

xiāngtóng【相同】
同じである.
¶~的笔迹bǐjì/同一の筆跡.
¶各不~/それぞれ異なる.
¶两者毫无háo wú~之处chù/両者に共通なものは何もない.
¶这两篇piān文章的结论jiélùn基本上是~的/この二つの文章の結論はだいたい同じようなものだ.

kàndài【看待】
待遇する.取り扱う.
¶你要好好儿~他/彼を丁重に扱わなければならない.
¶老乡们lǎoxiāngmen对他当dàng亲人一样~/農民たちは彼をまるで身内のように待遇した.

yǒnghéng【永恒】
永久不変である.
¶两国的友谊yǒuyì是~的,牢láo不可破的/両国の友好は永久に変わることなく,牢固として破ることができない.
¶~真理/永遠の真理.
¶~运动/(物理で)永久運動.

yīshùn【一瞬】
〈書〉またたく間.一瞬の間.
¶~间/一瞬の間.
¶~即逝shì/またたく間に消え去る.

zhījiān【之间】
〔方位詞〕
(2)…のうちに;瞬間.短時間.
【補足】動詞・副詞+“之间”の形で用い,動詞と副詞は限られた2音節のものしか使わない.
¶眨眼zhǎyǎn~/またたく間.
¶转瞬zhuǎnshùn~/一瞬.
¶忽然hūrán~/たちまちのうちに.
¶突然~/いきなり.

dé//dào【得到】
(1)得る.手に入れる.
¶~一笔奖金jiǎngjīn/賞金をもらう.
¶~一个机会/チャンスを得る.
¶~好处hǎochu/利益を得る.
¶得不到一点儿帮助bāngzhù/わずかな援助も得られない.
(2)受ける.…される.
¶~许可xǔkě/許可される.
¶~鼓励gǔlì/激励を受ける.
¶~改进/改善される.
¶~好印象yìnxiàng/よい印象を受ける.

xīnxǐ【欣喜】
喜ばしい.うれしい.
¶~若狂ruò kuáng/夢中になって喜ぶ.狂喜する.
¶~万分wànfēn/非常に喜ばしい.

bùkān【不堪】
(1)耐えられない.もちこたえられない.
¶~其苦/その苦しみに耐えられない.
¶~一击jī/ひとたまりもない.一撃にも耐えられない.
(2)とても…できない;…するに堪えない.
¶→~设想.
¶~入耳/聞くに堪えない.
(3)たまらない.やりきれない.甚だしい.
【補足】望ましくない意味をもつ語の後につけて,程度の甚だしいことを表す.
¶痛苦~/たまらなく苦痛である.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-30 00:42 | 杂谈3

生存力・勇气・志 单词3

人的一生是一个不断学习完善自我的过程,但是总有领悟不透的真理,总有一些有意或无意的烦心事闯到心里来。总之,人生如梦,人生顺少逆多,一辈子不容易,千万不要总是跟别人过不去,更不要跟自己过不去,有人说看别人不顺眼是自己修养不够。想一下也是,因为每个人的素质不同、出身背景、受教育程度、受社会影响都是不一样的,在你看不惯别人的同时,是否别人也看不惯你呢?古德云:“常思见己过,莫谈他人非。”

wánshàn【完善】
(1)完全である.りっぱである.
¶设备shèbèi~的医院/設備の整った病院.
¶新生事物难免nánmiǎn有不够~的地方/新しく生まれた事物は何もかも完全というわけにはいかない.
(2)完全なものにする.十全にする.
¶~管理制度guǎnlǐ zhìdù/管理制度を完全なものとする.
¶要继续jìxù~法制/引き続き法制を整えていかなければならない.

guòchéng【过程】
過程.プロセス.
¶成长~/成長過程.
¶到了新地方要有一个适应的~/新しい所へ行ったら徐々に慣れていく必要がある.

lǐngwù【领悟】
悟る.わかる.
¶她很快就~了这话的含意hányì/彼女はすぐにその言葉の意味を悟った.

zhēnlǐ【真理】
真理.
¶追求zhuīqiú~/真理を追究する.
¶坚持jiānchí~,修正错误/真理を堅持し,まちがいを修正する.

fánxīn【烦心】
(1)心を悩ます.心配する.
¶别谈这些~的事情了/そんな悩みごとはもうやめにしてくれ.
(2)気を使う.
¶孩子太淘气táoqì,真叫人~/子供が腕白なので,ずいぶん苦労している.

闯chuǎng
(1)まっしぐらに突進する;不意に飛び込む.
¶一个陌生人mòshēngrén从外面~进来/見知らぬ人が外から不意に飛び込んできた.
¶横冲chōng直~/縦横に突き進む;暴れ回る.
¶→~劲jìn.
¶→~红灯.
(2)実社会で鍛える;経験を積む.
¶他大学毕业bìyè后,在社会上~了几年/彼は大学を卒業してから,社会に出て何年か経験を積んだ.
(3)進出して活動する;(ある目的のため)あちこち奔走する.
¶→~关东.
¶我们必须~出一条新路子/私たちは新しい道を切り開かなければならない.
(4)(災いを)引き起こす.
¶→~祸huò.
¶~乱子luànzi/騒ぎを起こす.

zǒngzhī【总之】
〔接続詞〕
(1)要するに.
【補足】後に総括的な言葉がくることを表す.
¶对于新事物,有的人赞成zànchéng,有的人反对,有的人怀疑huáiyí,~,不可能完全一样/新しい事物については,賛成する人あり,反対する人あり,懐疑的な人ありで,要するに一致することはあり得ない.
¶~,你肯让步ràngbù就行了/要するに君が譲歩すればいいんだ.
(2)とにかく.どのみち.
【補足】前に述べる総括的な言葉に続き,その結論をいうことを表す.
¶详细xiángxì地址dìzhǐ记不清了,~是在颐和园Yíhéyuán附近/詳しい住所ははっきり覚えていないが,とにかく頤和園(い わ えん)の付近だ.
¶你不用多问,~与你无关/余計なことは聞かなくてもいい,どのみち君には関係ないんだ.

bù shùnyǎn【不顺眼】
目障りである.見て不愉快である.
¶怎么看都觉得~/どう見ても目障りだ.

xiūyǎng【修养】
(1)教養.素養.
¶文学~/文学的教養.
¶我缺乏quēfá艺术~,看不出这幅fú画的妙处miàochù/私は芸術の素養がないので,この絵のよさがわからない.
(2)(人間としての)修養,修練.
¶他遇事yùshì一点儿也不急躁jízào,确实quèshí很有~/彼は事に当たってちっとも焦らず,さすがに修養を積んでいる.
¶那个人容易发脾气píqi~太差chà了/あの人はすぐ怒る,人間ができていない.

bùgòu【不够】
不足である.足りない;不十分である.
¶吃得~/十分食べられなかった.
¶准备~/準備が足りない.
¶~用/使うのに足りない.
¶~朋友/友だちがいがない.
¶~意思/あまり感心できない.義理を欠く.
¶材料~丰富/資料が不十分である.

sùzhì【素质】
(1)もともとの性質.事物本来の性質.
(2)素養.
¶~高〔低〕/教養がある〔ない〕.
(3)(人の)素質,資質.
¶这个人~很差chà/この人は資質が劣っている.

chūshēn【出身】
(1)出身.出.
¶农民~的干部/農民出身の幹部.
¶他不像个工人~/彼は労働者の出には見えない.
(2)(…の)出身だ.(…の)出である.
¶她~于知识分子zhīshi fènzǐ家庭/彼女はインテリ家庭の出身だ.
(3)〈旧〉最初についた官職.

bèijǐng【背景】
(1)背景.バック.
¶这张画,以海为~/この絵は海を背景にしている.
¶这就是事件发生的政治~/これが事件発生の政治的背景だ.
(2)後ろ盾.バック.
¶听他说话的气势qìshì,恐怕是有~的/彼の口ぶりではおそらく後ろ盾があるのだろう.

gǔ wǎng jīn lái【古往今来】
〈成〉昔からいままで.古今を通じて.

〔莫谈国事〕mò tán guóshì
国事(政治のこと)を論ずるなかれ:旧時,茶館などに掲げてあった客に対する注意書の文句の一種.


一个人追求权利,就会被权力束缚;一个人追求事业,就会被事业障碍;一个人追求财富,就会被财富捆绑……他们没有时间,更没有闲情。他们的所有时间,他们的所有生命都被用来作了交换。我们一旦能够放下这些,既认真承担起在人世应尽的责任,又不使自己的心执着其间,那么,我们就能体会到放下的自在,走也方便,睡也安然。

quánlì【权利】
(【反義】义务yìwù)権利.
¶行使xíngshǐ~/権利を行使する.
¶你有~申辩shēnbiàn/あなたは弁明する権利がある.
¶享xiǎng有接受义务yìwù教育的~/義務教育を受ける権利を有する.
¶你没有~干涉gānshè我/あなたには私に干渉する権利はない.
¶~能力nénglì/〈法〉権利能力.

shùfù【束缚】
束縛する.縛る;束縛.拘束.
¶~手脚shǒujiǎo/手足を縛る;行動の自由を奪う.
¶~群众的积极性/大衆の意欲を押さえつける.
¶摆脱bǎituō旧思想的~/古い思想の束縛から抜け出る.

zhàng'ài【障碍】
(1)妨げる.妨害する.
¶一块巨石jùshí~着前进的道路/大きな岩が前方の道をふさいでいる.
¶无wú~设施shèshī/バリアフリーの施設.
(2)障害.妨げ.差し障り.
【補足】“障碍物zhàng'àiwù”とも.
¶排除páichú一切~/いっさいの障害を取り除く.
¶人为地设置shèzhì~/人為的に障害を設ける.

kǔnbǎng【捆绑】
(1)(人を)縄で縛る.
(2)〈電算〉バンドル.同梱.
【補足】ソフトウェアのパッケージ商品に,別のソフトウェアをおまけとして入れること.

xián qíng yì zhì【闲情逸致】
〈成〉のんきにひまをつぶして楽しむ気持ち.

chéngdān【承担】
(職務・責任などを)引き受ける,担当する.
¶~艰巨jiānjù的工作/困難な仕事を引き受ける.
¶~一切费用fèiyong/いっさいの費用を受け持つ.
¶~后果hòuguǒ/結果に責任を持つ.

〔使心〕shǐxīn
気をつかう.

zhízhuó【执著・执着】
執着(する).固執(する).
【補足】もとは仏教用語で,煩悩にとらわれて悟ることができないこと.
¶他~地研究着这一难题nántí/彼はその難題の研究を粘り強く続けている.
¶性情古板~/堅物(かた ぶつ)で融通がきかない.

qíjiān【其间】
(1)(ある場所をさして)その間.その中.
¶这是松树林,但也有一些阔叶树kuòyèshù夹杂jiāzá~/これはマツ林だが,少しばかりの広葉樹も中に混じっている.
¶~定有缘故yuángù/そこにきっと原因がある.
(2)(ある期間をさして)その間.
¶我离开家乡很久了,这~,发生了很大的变化/私はふるさとを離れて久しいが,その間,大きな変化が起こった.

tǐhuì【体会】
体得(する).理解(する);身にしみてよくわかる〔感じる〕.
¶~大家的难处nánchu/みんなの困難を理解する.
¶深深~到独身的寂寞jìmò/独身の寂しさをひしひしと感じる.
¶这首诗意境yìjìng我~不出来/この詩の情緒は私には理解できない.
¶对这次讨论会有什么~?/今回の討論会について何か得るところがありましたか.
¶~很深/得るところが大きい.

ānrán【安然】
(1)無事である.
¶全部人马~渡过了长江/すべての軍隊は無事に長江を渡った.
¶~脱险tuōxiǎn/無事に危険を脱する.
(2)心配ない;何の気がかりもない.
¶~入睡rùshuì/安らかに寝入る.
¶神情shénqíng~/表情がおだやかである.


当我们面带笑容,看在对方眼中,那朵微笑是发光的;当我们口出赞叹,听在对方心底,那句赞美是发光的;当我们伸手扶持,感受在对方身上,那温暖的一握是发光的;当我们静心倾听,在对方的感觉里,那对耳朵是发光的。因为发心,凡夫众生也可以有一个发光的人生。

xiàoróng【笑容】
笑顔.笑い顔.にこにこ顔.
¶~满面/満面に笑みをたたえる.
¶~可掬jū/笑顔が晴れやかである.
¶脸上现出一丝sī~/顔にかすかな笑みを浮かべる.

fā//guāng【发光】
(1)発光する.光を出す.
¶~涂料túliào/発光塗料.
¶星星闪闪shǎnshǎn~/星がきらきら輝いている.
¶有一分热,发一分光/ありったけの熱でできるだけの光を出す;〈喩〉微力ながらベストを尽くす.

zàntàn【赞叹】
賛嘆する.大いに感心してほめる.
¶令人~不已bùyǐ/まったく感心させられる.

xīndǐ【心底】
(1)心の底.
¶让人从~里感到高兴gāoxìng/心からうれしく感じさせる.
(2)(~儿)〈方〉心根.気立て.
¶这个人~好/この人は心根が優しい.

zànměi【赞美】
賛美する.ほめる.ほめたたえる.
¶~大自然/大自然を賛美する.
¶~他的品德pǐndé/彼の人徳をほめる.
¶大家都很~你这篇piān小说/あなたのこの小説をみんなほめている.
¶她那热情的服务态度受到客人的~/彼女の心のこもったサービスは客に称賛された.

shēn//shǒu【伸手】
(1)手を伸ばす.
¶~从树上摘下zhāixià一个苹果/手を伸ばして木からリンゴを一つもぎ取った.
¶~不见五指/手を伸ばすと指が見えない(ほど真っ暗である);〈喩〉一寸先も見えない.
(2)人から物をもらう.人に物ごいをする.
¶不愿意向别人~/人に物ごいをするようなことをしたくない.
(3)〈貶〉手を出す;おせっかいを焼く.

fúchí【扶持】
(1)支える.手を貸す.
¶她经常~着久病初愈yù的爷爷在院子里散步/彼女はいつも,長い闘病生活を終えたばかりのおじいさんに手を貸して中庭を散歩している.
(2)助ける.扶助する.
¶荷花héhuā虽suī好,也要绿叶~/ハスの花がいくら美しくても,緑の葉の引き立てがなくてはだめだ.

wēnnuǎn【温暖】
(1)(気候や雰囲気が)暖かい,温かい;温かみ.
¶天气~/気候が暖かい.
¶感到大家庭的~/大家族の温かみを感じる.
(2)温かくする.温かみを感じさせる.
¶政府的关怀guānhuái,~了灾区zāiqū人民的心/政府の配慮が被災区の人民の心を温めた.

jìng//xīn【静心】
心を静める.気持ちを静める.
¶静下心来/心を静める.
¶~读书/心を静めて勉強する.

qīngtīng【倾听】
耳を傾ける.注意深く聞く.
【補足】目上が目下の言うことを聞く場合についていうことが多い.
¶~助手们的意见/助手たちの意見に耳を傾ける.

〔发心〕fāxīn
[仏]
①願(がん)を立てる.
②発心(ほつしん)する.→〔发愿〕
发愿〕fāyuàn
[仏]願を懸ける.誓いを立てる.〔发下心愿〕

fánfū【凡夫】
凡人.

fánfū súzǐ【凡夫俗子】
〈貶〉凡人.普通の人.

zhòngshēng【众生】
衆生(しゅ じょう).生きているものすべて.
¶芸芸yúnyún~/生きとし生けるもの.


常常看到一些有钱人愁眉不展——或许因为他们早卖了什么股票,或许因为卖房产的时机不对,少赚了多少钱。其实这些钱财对他们而言,只是账本上多些数字或少些数字的差别而已,但却深深困扰着他们的情绪。人生何需太多行李!不是指人生无所事事、没有责任,只是行李愈少,愈能仔细体会旅途中的快乐与辛酸。人生是一段旅程,负担愈轻、学会放下愈多东西的人,才能在生命的转折处发现惊喜!

chóuméi【愁眉】
愁眉(しゅう び).憂いを含んだ顔.
¶~不展bùzhǎn/憂いを含んだ顔をする.

huòxǔ【或许】
〔副詞〕あるいは.もしかすると;ひょっとしたら…かもしれない.
¶下午他~来不了láibuliǎo/午後彼はもしかしたら来られないかもしれない.
¶你去找zhǎo他谈谈,~他能帮助你/彼に相談してごらん,もしかすると力になってくれるかもしれない.
¶他没来,~是病了/彼は来なかったが,ひょっとしたら病気かもしれない.

kùnrǎo【困扰】
困らせる.当惑させる.
¶为wéi一个难题nántí所~/一つの難しい問題に困惑している.

qíngxù【情绪】
(1)(ある種の活動をしている時の)意欲,気分,感情.
¶工作~/仕事の意欲.
¶~高涨gāozhǎng/意欲が高まる.
¶~很好/上機嫌である.
¶急燥jízào~/焦躁感.
¶~不高/意気が上がらない.
¶他~容易变化/彼は気分屋だ.
(2)不愉快な気持ち.嫌気.
¶闹nào~/気を腐らせる;嫌気がさす;やけを起こす.
¶大家对他这样处理chǔlǐ都有~/みな彼のその処置には不満をもっている.
(3)〈中医〉七情(喜・怒・哀・楽・愛・悪・欲).

wú suǒ shì shì【无所事事】
〈成〉なんらなすところがない;何もしない.
¶饱食bǎoshí终日,~/三度三度たらふく食って,何も仕事をしない.

愈(【1】(1)瘉;【1】癒)yù
【2】〔副詞〕(“愈……愈……”の形で用い,“越yuè……越……”に同じ)…すればするほど.
【補足】書き言葉に用いることが多い.
¶真理~辨biàn~明/真理は分析すればするほど明らかになる.
¶山路~走~陡dǒu,而风景~来~奇qí/山道は登れば登るほど険しく,風景はますます奇観を呈する.

zǐxì【仔细】
(1)注意深い.綿密である.細心である.子細な.
¶他工作一向很~/彼の仕事ぶりはいつも細心である.
¶~核对héduì/綿密にチェックする.
¶~领会此话的含意hányì/その話の含意を注意深くくみ取る.
¶仔仔细细地检查jiǎnchá/綿密に検査する.
(2)注意する.用心する.気をつける.
¶路不好走,~点儿/道は歩きにくいので気をつけて.
(3)〈方〉つましい.
¶他过日子很~/彼は暮らしがつましい.

xīnsuān【辛酸】
つらさ.苦しさ;つらい.苦しい.
¶~泪lèi/辛酸のあまり流す涙.
¶他心里太~了/彼の胸中はとてもつらい.
¶尝尽chángjìn了人间的~/世の中の辛酸をなめ尽くした.
¶~史shǐ/苦難の歴史.

yùyì【愈益】
〔副詞〕ますます.
¶士气~高涨gāozhǎng/士気がますます高まる.

zhuǎnzhé【转折】
(1)(方向や形勢が)転換する.
¶历史发生了重大~/歴史上重大な転換があった.
(2)(文の内容や話の筋が)変わる,転じる.
¶这一句话表示文章的~/この1文は文章の転換を表している.

jīngxǐ【惊喜】
(1)驚喜(する).
¶~万分/非常に驚喜する.
(2)驚きと喜び.
¶~交集/驚きかつ喜ぶ.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-29 01:41 | 杂谈3

什么是幸福的人生?

什么是幸福的人生?

幸福的人生有太多的附加条件,比如:健康的身体、亲密的爱人、喜欢的工作(喜欢的工作又有太多的附加,良好的工作环境、合谐的人际关系、满意的薪资收入···)、足够多的金钱、孝顺的儿女、慈爱的公婆、可以倾诉的朋友,太多太多,谁又能全部拥有这些,幸福的人生难得。

fùjiā【附加】
(1)付加する.付け加える.
¶除了要求男方负担fùdān一切费用之外,又~了许多条件/花婿側が一切の費用をもつと要求したほかに,さらに多くの条件を付け加えた.
(2)付帯の.付け加えた.
¶~税shuì/付加税.
¶~条款tiáokuǎn/付加条項.

tiáojiàn【条件】
(1)(前提となる)条件,要素,要因.
¶具备jùbèi各种有利的~/有利な条件をいろいろ備えている.
¶有~要上,没有~,创造~也要上/必要条件が備わっている場合はもちろんのこと,備わっていない場合でも,これを作り出して進めなければならない.
(2)(条件としての)要求,規準.
¶讲~/要求について掛け合う.
¶提出~/条件を持ち出す.
¶她交朋友的~太高,到现在还没结婚/彼女はボーイフレンドに対する要求が高すぎて,いまだに結婚していない.
¶基本~/基本条件.
¶他想参军cānjūn,但年龄不够~/彼は入隊したいと思ったが,年齢が規定に達しない.
(3)状況.環境.コンディション.資質.
¶自然~/自然環境.
¶身体~/体の健康状態.
¶提供tígōng了最好的学习~/最良の学習環境を提供した.
¶作为一个舞蹈wǔdǎo演员,她的~并不好/ダンサーとしては,彼女の資質は決して恵まれたものではない.

bǐrú【比如】
〔接続詞〕たとえば.
【補足】例を挙げるときに用いる.比喩の意味を併せ持つこともある.
¶有好些问题,还没有决定,~招多少学生,分多少班等等/多くの問題がまだ決定していない.たとえば,学生を何名募集するとか,クラスをいくつに分けるとか,などなど.
¶你在驾驶车辆的时候,~前面突然出现飞跑的孩子,你该怎么办?/車を運転しているとき,たとえば前方に子供が走り出たとしたら,あなたはどうしますか.
¶~说我吧,……/たとえば私の場合ですが….

qīnmì【亲密】
(【反義】疏远shūyuǎn)親密である.仲むつまじい.
¶~地交谈/親密に語り合う.
¶~的关系/親密な間柄.
¶~无间/昵懇(じっ こん)の間柄である.
¶他俩liǎ非常~/あの二人はきわめて仲むつまじい.
¶他们两个人在桥上亲亲密密地说话呢/彼ら二人は橋の上で仲むつまじく話をしている.

huánjìng【环境】
(1)周囲.まわり;周囲の状況・条件.
¶~优美yōuměi/周囲はすぐれて美しい.
¶客观~/客観的環境.
¶国际guójì~/国際的環境.
(2)環境.
¶~壁垒bìlěi/グリーン障壁.
¶~标准biāozhǔn/環境規準.
¶~监测jiāncè/環境モニタリング.
¶~卫生/環境衛生.
¶~要素/環境要因.
¶~影响yǐngxiǎng评价/環境に対する影響の評価.環境アセスメント.

谐xié
11
(1)調和がとれている.調子がよく合う.
¶→~音.
¶和~/調和(がとれている).
¶→~调tiáo.
(2)(相談が)まとまる.妥結する.かなう.
¶事~之后,即刻禀报bǐngbào/相談がまとまりしだい上申する.
(3)(話が)おもしろい,人を笑わせる.
¶→~谑xuè.

rénjì【人际】
人と人との間.
¶~关系/人間関係.
¶~交往jiāowǎng/人と人とのつきあい.

guānxi【关系】
(1)(事物間の)関係,つながり,かかわり合い.
¶写作能力和阅读能力有密切的~/文章を書く力と読む力には密接な関係がある.
¶这两个公司没有业务~/この二つの会社は取引がない.
(2)(人と人との)関係,間柄,仲.
¶社会~/(親戚友人との)交際関係.
¶搞好群众~/大衆との関係をよくする.
¶我和他是朋友~/私と彼とは友達の関係だ.
¶夫妇~好/夫婦仲がいい.
¶他在单位里,老是跟同事搞不好~/彼は職場で同僚との関係がいつもうまくいかない.
(3)特殊な利害関係.コネ.
¶拉lā~/コネをつける.
¶他上大学靠的是父母的~/彼が大学に行けたのは両親のコネのお陰だ.
¶~户/コネで結ばれた相手・得意先.
¶~学/コネづくりのノウハウ.
(4)重要性;関連性.
【補足】よく“没有”や“有”と連用する.
¶这一点很有~/この点は非常に重要である.
¶这种物质wùzhì对身体无害,吃下去也没~/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.

mǎnyì【满意】
(意にかなって)うれしく思う.満足する.
¶他对现在的生活感到~/彼は現在の生活に非常に満足している.
¶双方对会谈的结果表示~/双方とも会談の結果については満足だと表明している.
¶大家对他的工作很~/みんなは彼の仕事ぶりに満足している.
¶我很~这间房间/私はこの部屋がたいへん気にいっている.

xīnzī【薪资】
【主見出し】xīnshui【薪水】

xīnshui【薪水】
給料.
【補足】“工资gōngzī”“薪资”とも.
¶吃chī~/月給で生活をする.
¶领lǐng~/給料をもらう.

zúgòu【足够】
(1)足りる.十分である.
¶没有~的认识/十分な認識を持ち合わせていない.
¶对困难要有~的估计gūjì/困難に対しては十分予測を持っていなければならない.
¶我饭量小,一碗wǎn就~了/私は小食ですからご飯1杯で十分です.
¶去这么多人我认为~了/こんなにたくさんの人が行くならもう十分だと思います.
(2)…に足りる.十分…である.まかなえる.
【補足】目的語を伴う.
¶这些资金zījīn~一个月的开销kāixiao/これだけの資金で1か月分の費用は十分まかなえる.
¶这块布~做两件上衣/この布地で上着2着は十分作れる.
¶这笔钱~你用一学期/これだけの金ならおまえが1学期の間十分まかなえる.

xiàoshùn【孝顺】
(1)親孝行をする.
¶~父母/両親に孝行をする.
(2)親孝行である.
¶他很~/彼はとても親孝行だ.

cí'ài【慈爱】
(年長者が幼い者を)いつくしみ愛する;愛情が深い.
¶~的目光/慈愛に満ちたまなざし.

gōngpó【公婆】
(1)しゅうと(“公公”)としゅうとめ(“婆婆”).
(2)〈方〉夫婦.

qīngsù【倾诉】
〈書〉腹を割って話す.思いをぶちまける.
¶~衷情zhōngqíng/心の底を打ち明ける.

yōngyǒu【拥有】
(土地・人口・財産などを)擁する,持つ.
¶~核武器héwǔqì/核兵器を保有する.
¶我国~巨大的水电资源zīyuán/わが国はきわめて大きな水力発電資源を擁している.
¶一个~十万人口的新城市chéngshì/10万の人口をもつ新しい都市.

nándé【难得】
(1)得がたい;貴重である.
¶~的机会/得難いチャンス.
¶人才~/人材は得がたいものだ.
¶这是一份fèn非常~的历史资料zīliào/これは非常に貴重な歴史資料である.
¶他在一年之内两次打破世界记录,这是十分~的/彼が1年のうちに2度も世界記録を破ったのは,ほんとうにたいしたことだ.
(2)(…する機会が)めったにない.
¶我一年都~看一次电影/私は映画は年に1回見るか見ないかだ.
¶这个地方冬天也~下一场cháng雪xuě/この地方では冬でもめったに雪が降らない.
¶我们~见面,你多待dāi一会儿吧/めったに会えないのだから,もっとゆっくりしていってください.


但如果拥有一样,仅仅一样你就可以拥有幸福的人生,那就是“满足”。可一个拥有亲密爱人,但无钱无房无地,每每在未来丈母娘的压迫下苦苦挣扎的人又怎么会满足;一个拥有不顺心的工作,又必须依靠这份工资生存的人又怎么会满足;一个腰缠万贯每晚回到家中只能面对华丽而冰冷的墙的人又怎么会满足。想要满足,但却无法说服自己满足的人比比皆是。所有人都在努力奋斗着,想要摆脱,想要跳出泥潭进入幸福的人生。 我也是芸芸众生中的一员···

jǐnjǐn【仅仅】
〔副詞〕わずかに…だけ.ただ…だけ.
¶这座办公楼~三个月就完工了/このオフィスビルはわずか3か月で完成した.
¶~这一点就足以zúyǐ证明zhèngmíng他多么热爱rè'ài工作/ただその一点だけをとってみても,彼がいかに仕事を熱愛しているかを証明することができる.

měiměi【每每】
〔副詞〕しばしば.往々にして.
【補足】主に過去のことや恒常的なことについていう.
¶他~遭到zāodào孩子们的反对/彼は往々にして子供たちの反発を買うことがある.

zhàngmuniáng【丈母娘】
妻の母.義母.

yāpò【压迫】
(1)(権力や勢力で)抑圧する,服従させる.
¶受到~/抑圧を受ける.
(2)(多くは身体のある部分に)圧力を加える,圧迫する.
¶肿瘤zhǒngliú~神经shénjīng而引起疼痛téngtòng/腫瘍(しゅ よう)が神経を圧迫して痛みを引き起こす.
¶胸部xiōngbù有~感/胸部に圧迫感を覚える.

zhēngzhá【挣扎】
なんとかしようと必死になる.懸命にもがく.
¶垂死chuísǐ~/断末魔のあがき.
¶他受了伤shāng还~着走二里路/彼は負傷したにもかかわらず,なお頑張って1キロばかりの道を歩いた.
¶在饥饿线jī'èxiàn上~/飢餓線上でもがく.
¶病人~着坐起来/病人が無理に上半身を起こす.

shùn//xīn【顺心】
心にかなう.思いどおりに事が運ぶ.
【補足】“顺意yì”とも.
¶诸事zhūshì~/すべてが思うようにいっている.
¶做什么事都得顺他的心/何をするにも彼の意に従わなければならない.
¶不顺她的心/彼女の意に沿わない.
¶一不~就发脾气píqi/気に食わないことがあるとすぐかんしゃくを起こす.

yīkào【依靠】
(1)頼る.依拠する.
¶~群众qúnzhòng/大衆に依拠する.
¶~救济jiùjì/救済に頼る.
¶~朋友帮忙bāngmáng/友人の援助に頼る.
¶~自己的力量/自分の力に頼る.
(2)頼り.よりどころ.頼りになる人や物.
¶生活上有~/生活が保証されている.
¶失去~/よりどころをなくす.
¶一家人都拿他当做dàngzuò~/一家の者は彼を頼りにしている.

shēngcún【生存】
(【反義】死亡sǐwáng)生存(する);生きていく.
¶要顽强wánqiáng地~下去/粘り強く生きていかなければならない.
¶生物离开了阳光是不能~的/生物は太陽の光なしには生きていけない.
¶空气kōngqì是人类~的最重要条件之一/空気は人類の生存にとって最も重要な条件の一つである.

yāo chán wàn guàn【腰缠万贯】
〈喩〉大金持ちである.
【補足】もとは腰に“万贯”の銭(ぜに)を巻きつけているという意味.
¶他虽然suīrán~,可过得并不幸福/彼には財産が山ほどあるが,生活は決して幸せでない.

〔只能〕zhǐnéng
……するだけ.……する一方だ.〔革命纪律~加强,不能削弱〕革命の規律は強化する一方で,弱めてはいけない.

miànduì【面对】
直面する;面する.
¶我们单位~着海关大楼/われわれの職場は税関ビルに向かい合っている.
¶~现实/現実に直面する.
¶~死亡也毫不háo bù畏惧wèijù/死を前にしても少しも恐れない.

huálì【华丽】
華麗である.華やかで美しい.
¶宏伟hóngwěi~的宫殿gōngdiàn/壮大で華麗な宮殿.
¶罗列luóliè~词藻cízǎo/美辞麗句を連ねる.

bīnglěng【冰冷】
(1)氷のように冷たい.
¶手脚都~了/手足が冷えきってしまった.
¶~~的水/凍り付くように冷たい水.
(2)非常に冷ややかである.
¶表情biǎoqíng~/冷ややかな表情.

fèndòu【奋斗】
(目標に向かって)奮闘する,がんばる,努力する.
¶为wèi建设文明社会而~/文明社会建設のために奮闘する.
¶~目标/努力目標.

bǎituō【摆脱】
(牽制・束縛・困難などから)抜け出す,逃れる,脱却する.
【補足】“摆开bǎikāi”とも.
¶~束缚shùfù/束縛を振り捨てる.
¶~困境kùnjìng/苦しい立場から逃れる.
¶~繁重fánzhòng的家务劳动/わずらわしい家事労働から解放される.

nítán【泥潭】
泥沼.泥の海.

yúnyún【芸芸】
〈書〉多いさま.
¶~众生zhòngshēng/(仏教で)生きとし生けるもの;(一般に)多くの凡人.

zhòngshēng【众生】
衆生(しゅ じょう).生きているものすべて.
¶芸芸yúnyún~/生きとし生けるもの.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-28 01:14 | 杂谈3

生存力・勇气・志 单词2

修行是生活的升华,从烦恼痛苦的人生,修改为喜悦安乐的人生。现世患忧郁症及诸病缠身者多,心理如健康,生理也随之健康,欲治身病先医心病。内心清净无染为修行之真正目的,努力作到“内调自心、外敬他人”改变气质速成佛道、烦恼痛苦立刻转为自在解脱。

xiūxíng【修行】
(仏教または道教で)修行する.
¶出家~/出家して修行する.

shēnghuá【升华】
(1)〈物〉昇華する.
(2)〈喩〉物事がさらに高度な状態に高められたり純化されたりする.
¶把经验~为wéi理论/経験を理論にまで昇華させる.

xǐyuè【喜悦】
喜ばしい.うれしい.
¶他得dé了冠军,无比~/彼は優勝してこの上なくうれしかった.
¶心里充满chōngmǎn了~/心が喜びでいっぱいになる.
¶怀着~的心情/喜び勇んで.うれしい気持ちで.

ānlè【安乐】
安らかで楽しい.
¶他们都过着幸福xìngfú~的晚年/彼らは幸福で楽しい晩年を送っている.

yōuyù【忧郁】
憂鬱(である).気がふさぐ.
¶~的神情/憂鬱な面持ち.
¶~症zhèng/憂鬱症.鬱病.

chánshēn【缠身】
(用事などが)身にまといつく.手が離せない;とりつかれる.
¶琐事suǒshì~/雑用に追われる.
¶长年重病~/長年重病を患っている.

〔治身〕zhìshēn
身を修める.修養する.

qìzhì【气质】
(1)気質.たち.
(2)素質.
¶他有艺术家的~/彼は芸術家の素質を持っている.
(3)風格.

jiětuō【解脱】
(1)〈仏〉解脱(げ だつ)する.悟りを開く.
(2)抜け出す.
¶不可~的危机wēijī/抜け出すことのできない危機.
(3)(罪・責任などを)解除する,免除する.
¶为自己~/自分のために弁解する.


迷与悟,从世间的差别上来说距离非常遥远。然而,迷与悟真正落实到我们的心行上,可能只是一念之差。如果我们处在贪着的状态,这就是烦恼,也就是迷。若我们的心念能够放下,不执着任何境界,这就是菩提,菩提即梵语里的觉悟。

yáoyuǎn【遥远】
はるかに遠い.
¶路途lùtú~/道がはるかに遠い.
¶~的地方/はるか遠い所.
¶~的古代/はるか遠い昔.
¶~的将来jiānglái/遠い将来.

rán'ér【然而】
〔接続詞〕けれども.しかし.しかるに.ところが.しかしながら.
【補足】書き言葉に用いることが多い.
¶~事实并非如此rúcǐ/しかし事実は決してそうではない.
¶他年龄不大,~知识zhīshi面很广/彼は年は若いが,知識は豊富だ.
¶试验几经失败,~这动摇dòngyáo不了他继续研究的决心/実験に何度失敗しても,彼の研究を続けていこうという決心はぐらつくことはない.

luòshí【落实】
(1)着実になる;着実にする;確かになる;はっきりさせる.
¶交货时间还没最后~/入荷の日取りはまだはっきり決まっていない.
(2)(政策・法令・計画などを)実行する,執行する,履行する.
¶~政策zhèngcè/政策を実施に移す.
¶~计划jìhuà/計画を実行する.
(3)〈方〉落ち着く.安心する.
¶心里总是不~/どうしても気持ちが落ち着かない;どうしても確信がもてない.

zhǐshì【只是】
【1】〔副詞〕
(1)〔範囲を限定する〕ただ…だけだ;…にすぎない.
¶我~听说,并没有亲眼qīnyǎn看见/私は聞いただけで,自分の目で見てはいない.
¶今天~举行开学典礼kāixué diǎnlǐ,明天正式上课/きょうは始業式を行うだけで,あすから授業を始めます.
[文末に“罢了bàle”“而已éryǐ”などを用いて呼応させることができる.語調はやわらかくなる]
¶我~跟你开开玩笑罢了,你何必hébì这样认真/ちょっと冗談を言っただけなんだから,そんなに本気にならなくてもいいじゃないか.
(2)もっぱら…するだけだ;ずっと…ばかりだ.
¶不管你怎么劝quàn,她~一个劲儿yīgejìnr地哭/いくらなだめても,彼女はひたすら泣くばかりだ.
¶这孩子~吃饭,不吃菜/この子はご飯ばかり食べておかずを食べない.
【2】〔接続詞〕〔軽い逆接を表す〕ただ.ただし.だが.
【補足】先行する文に話の重点があり,“只是”で始まる文は先行の文を修正したり補足したりする.
¶小赵Zhào各方面都很好,~学习差chà一点儿/趙君はすべての点ですぐれているが,ただ学力が少し足りない.
¶这东西好是好,~贵了些/この品物はよいことはよいが,ただ少し値が張る.
¶我也很想去旅行lǚxíng,~最近没空儿kòngr/私も旅行したいが,近ごろひまがない.
【注意】次の用例は副詞“只”が動詞“是”を修飾しているのであって,副詞の“只是”ではない.
¶这只是许多事情的一件/これはただたくさんの事柄の中の一つにすぎない.
¶他只是一个小孩儿/彼はほんの子供でしかない.

yī niàn zhī chā【一念之差】
〈成〉最初のちょっとした心得違いや誤った考え(が重大な結果をもたらす).
¶由于yóuyú~而铸成zhùchéng了大错/ちょっとした心得違いから大きな過ちを犯してしまった.

rènhé【任何】
いかなる(…にもせよ).どんな(…でも).
【注意】名詞を修飾するときは通常“的”を伴わない.“人”“事”以外の単音節語を修飾しない.また述語にはならない.
¶我们能够战胜~困难/われわれはいかなる困難にも打ち勝つことができる.
¶不能有~忽视hūshì/いささかもおろそかにしてはならない.

jìngjiè【境界】
(1)(土地の)境界.
¶两省shěng以山为wéi~/二つの省は山を境界としている.
(2)境地.域.
¶理想~/理想の境地.
¶达到dádào完美的~/完璧の域に達する.

pútí【菩提】
〈仏〉菩提(ぼ だい).

〔梵语〕fànyǔ
=〔梵文〕サンスクリット.梵(ぼん)文.梵語:インドの古代語.悉曇(しつたん)ともいう

juéwù【觉悟】
(1)自覚する.覚醒する.目覚める.
¶他~到自己错了/彼は自分の誤りを自覚した.
¶~了的人民/目覚めた人民.
(2)自覚.覚醒.目覚め.
¶阶级jiējí~/階級意識.
¶提高政治zhèngzhì~/政治的自覚を高める.


人生如何才能获得幸福呢?要以责人之心责己,以爱己之心爱人,不怨天尤人,必能为大众所爱戴,为社会所接纳。世间的痛苦和快乐不操控在别人的手里,而掌握在我们自己的手中,我们是自己的幸福的决定者。我们若以爱心来看世界,那么这个世界到处充满了爱;我们若以愤懑的眼光来看世界,那么这个世界就是个怒火焚烧的地狱。

huòdé【获得】
獲得する.得る.
【補足】抽象的な物事についていうことが多い.
¶~经验教训jīngyàn jiàoxun/経験と教訓を得る.
¶~成功/成功を収める.
¶~一等奖jiǎng/1等賞を獲得する.

〔责人〕zérén
×人を責める.〔要~先责己〕人を責めるには,まず自分を責めよ.〔只知~不知责己〕人ばかり責めるのを知って自分を責めることを知らない.

zhīxià【之下】
〔方位詞〕…より下.…以下.…の下.
¶校长~有两名副校长fùxiàozhǎng/校長の下に二人の副校長がいる.
¶他的力气不在你~/彼の力は君より下ではない.

yuàn tiān yóu rén【怨天尤人】
〈成〉天を恨み人をとがめる;〈喩〉自分のことは棚に上げて,一切を他人や周囲の状況のせいにする.

dàzhòng【大众】
大衆.一般の庶民.
¶~歌曲/歌謡曲.ポピュラーソング.
¶~文艺/大衆文芸.
¶劳苦~/勤労大衆.

àidài【爱戴】
(1)尊敬して支持する;敬愛する.
¶~领袖lǐngxiù/指導者を敬愛する.
(2)敬愛.
¶博得bódé群众qúnzhòng的~/大衆の敬愛を博する.

jiēnà【接纳】
(1)(個人や団体が組織や活動に参加するのを)受け入れる,承認する.
¶此人被~为wéi我党党员/この人はわが党の党員として認められた.
(2)(意見などを)受け入れる.
¶他~了大家的意见/彼はみんなの意見を受け入れた.

cāokòng【操控】
操る.支配する.

dàochù【到处】
至る所.あちこち.方々.
¶~打听/あちこち聞いて歩く.
¶我~找他,就是找不着zhǎobuzháo/方々彼を探したが見つけられない.
¶街上~都是人/街は至る所人でいっぱいだ.

chōngmǎn【充满】
満たす;満ちる.
¶眼里~了泪水lèishuǐ/目に涙があふれた.
¶喜悦xǐyuè~心头/心が喜びに満ちあふれる.
¶大厅里~了孩子们的欢笑声/ホールには子供たちの笑い声が響き渡った.
¶他对自己的将来~着信心/彼は自分の将来に自信満々だ.

fènmèn【愤懑】
〈書〉憤懣(ふん まん)やるかたない.腹が立っていらいらする.

nùhuǒ【怒火】
怒りの炎.激しい怒り.
¶~中烧/怒りが胸中に燃え盛る.
¶充满~/怒りに燃える.
¶满腔mǎnqiāng~/胸にあふれんばかりの怒り.
¶压不住yābuzhù胸中的~/胸中にたぎる怒りを抑えることができない.

fénshāo【焚烧】
焼き払う.焼いて破壊する.
¶~毒品dúpǐn/麻薬を焼き払う.

dìyù【地狱】
(1)
(【反義】天堂tiāntáng)地獄.
(2)〈喩〉暗くて悲惨な生活環境.
¶人间~/この世の地獄.


开悟、功夫上路,完全是不可预约的事。你准备它上路,它总上不了路;在你漫不经心的时候,忽然内心一片清净的境界出现了。可这种清净的境界转念之间就没了,你越想抓住它,越抓不住。不管是好和不好的境界,念头生起了你不要压制它,也不要向前追它,不要妄上加妄。

kāiwù【开悟】
〈口〉悟る.

shàng//lù【上路】
(1)旅に出る;出発する.
¶~前吃点东西/出発する前に腹ごしらえをする.
(2)軌道に乗る.
¶工作还没有~/仕事がまだ軌道に乗っていない.

yùyuē【预约】
予約する.申し込みをする.
¶门诊ménzhěn~挂号guàhào/外来診察の受付申し込み.
¶购书gòushū~七月底截止jiézhǐ/本の予約は7月末で締め切る.
¶需要~/予約が必要である.

hūrán【忽然】
〔副詞〕思いがけなく;突然.にわかに.急に.
¶他正要出去,~下起大雨来了/彼が出かけようとしていた矢先に,にわかに大雨が降り出した.
¶老陈~大笑起来/陳さんが突然大笑いし始めた.
¶~,机器发生了故障gùzhàng/突然機械が故障した.

qīngjìng【清净】
(1)心が煩わされない.
¶耳根~/不愉快なことが耳に入らない.
(2)澄みきっている.透き通っている.
¶湖水~见底/湖水が澄みきっていて底まで見える.

zhuǎnniàn【转念】
考え直す.考えを変える.
¶她原想去的,但一~,觉得还是不去的好/彼女は行きたいと思っていたが,考え直してみて,やはり行かないほうがいいと感じた.

zhuā//zhù【抓住】
(1)しっかりとつかむ.
¶一把~他的胳膊gēbo/ぐいと彼の腕をつかんだ.
¶~一点小事做文章/つまらないことをとらえて問題にする.
(2)捕まえる.捕らえる.
¶~一个小偷xiǎotōu/こそどろを捕まえた.
(3)(人の心を)つかむ,引きつける.
¶~顾客心理/客の心をつかむ.
¶这出戏一开场就~了观众/その芝居は幕を開けるやいなや,すっかり観衆の心をとらえた.

niàntou【念头】
(そのときそのときの)考え.意図.心づもり.
¶转zhuǎn~/思案をめぐらす.
¶产生一个~/ある考えが浮かぶ.
¶当时dāngshí她心中只有一个~,就是快点赶到/そのとき彼女の念頭にあったのはただ一つ,少しでも早く駆けつけることだった.
¶邪恶xié'è的~/よこしまな考え.

yāzhì【压制】
(1)抑圧する.抑えつける.
¶~批评pīpíng/批判を抑えつける.
¶~反对意见/反対意見を抑えつける.
¶~不住自己的愤怒fènnù/自分の憤りを抑えることができない.

妄wàng
(1)道理に合わない;でたらめである.
¶狂kuáng~/ひどく傲慢である.
(2)みだりに.むやみに.
¶~加猜疑cāiyí/むやみにうたぐる.
¶~加评论pínglùn/勝手な評論をする.
¶~作主张/むやみに主張する.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-27 22:40 | 杂谈3

生存力・勇気・志 单词1

危困,可以考验一个人的耐力,安泰的境遇,任何平凡的人都能适应。在风平浪静的海面上,所有的船只,都可以并驾齐驱,但当命运的铁掌击中要害时,却只有大智大勇的人,方能泰然处之。

wēijí【危急】
危急である.火急である.切羽詰まっている.
¶伤势非常~/負傷がひどくて非常に危険である.
¶情况十分~/状況は非常に差し迫っている.
¶~关头/重大な時点.急場.土壇場.

kùnqióng【困穷】
困窮している.貧しくて苦しんでいる.

fú wēi jì kùn【扶危济困】
〈成〉危機を助け困難を救う.危険や困難に直面している人を助ける.

kǎoyàn【考验】
試練(を与える).ためす.
¶困难~人的意志yìzhì/困難は人の意志をためす.
¶经受严峻的~/厳しい試練に耐える.

nàilì【耐力】
忍耐力.スタミナ.
¶有~/忍耐力がある.
¶长跑能锻炼~/マラソンは忍耐力を強化できる.

āntài【安泰】
安泰である.安全で心配がない.
¶谨祝jǐnzhù~/ご無事を祈る.

jìngyù【境遇】
境遇.

rènhé【任何】
いかなる(…にもせよ).どんな(…でも).
【注意】名詞を修飾するときは通常“的”を伴わない.“人”“事”以外の単音節語を修飾しない.また述語にはならない.
¶没有~理由拒绝这个建议/この提案を拒むいかなる理由もない.[よく後の“都、也”などと呼応する]
¶~人都不让进去/いかなる人も立入禁止です.
¶有~危险,我们也不怕/どんな危険があってもわれわれは恐れない.

píngfán【平凡】
平凡である.珍しくない;ありきたりである.ありふれている.並である.
¶~的人/平凡な人.
¶这句话听起来很~/これはありきたりな話のように思える.
¶希望在这次研究中作出一番fān不~的业绩来/今回の研究から非凡な業績が得られることを希望する.

shìyìng【适应】
適応する.順応する;添う.
¶~环境/環境に順応する.
¶这种植物~北方的气候/この植物は北方の気候に適応する.
¶她很快地~了学校的生活/彼女はすぐに学校生活に慣れた.

fēng píng làng jìng【风平浪静】
〈成〉風はなぎ,波も静かである;何事もなく平穏であるさま.

suǒyǒu【所有】
(3)すべて(の);あらゆる.
【補足】被修飾語は名詞に限られる.
¶~问题都解决了/あらゆる問題が解決された.
¶把~的财产都贡献给国家/すべての財産を国家にささげる.

chuánzhī【船只】
船(の総称).船舶.
¶共有十艘sōu~失事/全部で10隻の船が難破した.

bìng jià qí qū【并驾齐驱】
〈成〉くつわを並べて同じ速さで駆ける;〈喩〉互いに優劣がない(こと).

mìngyùn【命运】
(1)運命.回り合わせ.めぐり合わせ.
¶悲惨bēicǎn的~/悲惨な運命.
¶~不济jì/めぐり合わせが悪い.
¶总是受~的捉弄zhuōnòng/いつも運命に翻弄される.
(2)命運.将来.
¶今后的~如何,取决于每个人今天的努力/これからの命運はきょうの各自の努力いかんで決まる.

〔铁掌〕tiězhǎng
靴の底に打つ鉄鋲.

jīzhòng【击中】
(目標に)命中する.

yàohài【要害】
(1)急所;〈転〉重要な部分.
¶~部位/急所.
¶一针见血,击中~/(言うことが)ずばりと急所を突く.
(2)(軍事上の)要害.

却(卻)què
【2】〔副詞〕(話し手の予想や通常の道理に反するとき)…のに.かえって.にもかかわらず.ところが.
¶他有许多话要说,~不知从何说起/彼は話したいことがたくさんあるが,どこから話せばよいのかわからない.
¶文章虽短~很有力/文章は短いにもかかわらずたいへん力強い.

zhǐyǒu【只有】
【1】〔接続詞〕ただ…だけが…だ;…してこそはじめて…だ;…よりほかない.
【語法】欠くことのできない唯一の条件を表す.後に副詞“才cái”を置いて呼応させることが多い.
[a]“只有”+名詞の形.
¶我~这一本书没看过/私はこの本だけは読んだことがない.
[b]“只有”+介詞句の形.
¶~在紧急情况下,才能动用这笔款项/緊急の場合以外は,この金を使用できない.
[c]“只有”+動詞・主述句の形.
¶~改变以前的办法才行/これまでのやり方を変える以外にない.
¶~你去请,他才会来/君が呼びに行かなければ,彼は来ないよ.
[d]“只有……”を後続句に用いる.前半の文に“才”は用いない.
¶如果下大雨,比赛~延期/もし大雨が降ったら,試合は延期するよりほかない.
【2】〔副詞〕…するほかない;…するしかない.
【補足】単文に用いる.
¶你~步行回家/あなたは歩いて帰るしかない.

dà zhì ruò yú【大智若愚】
〈成〉ほんとうの賢者は奥深くて利口ぶらないから,ちょっと見ると愚者のようである.
【補足】“大勇若怯qiè”と併用されることもある.

〔方能……〕fāngnéng……
×はじめて……することができる.〔象他那样的人~称得起是个人材〕彼のようでこそはじめて立派な人物と称することができる.

tàirán【泰然】
〈書〉泰然としている.落ち着き払っている.
¶~自若/泰然自若.

chǔ zhī tài rán【处之泰然】
〈成〉泰然として事を処する,ゆったりと落ち着いて物事に対処する.


人来到这个世界,第一声就发出悲哀的哭泣,感觉这个世界存在残酷,人生的痛苦多于快乐。在这个世界,人只有努力地挣扎和奋斗,才能摆脱世俗的功利与权势,自求心安。犹豫和彷徨,是阻止你求进步的恶习;猜疑和嫉妒,是一种心理变态的情愫。当你被外来的刺激引起不安的情绪,会精神紧张,内心产生错觉和妄想,人性就有失态的表征。欲求人生的和谐宁静,须排除世俗的烦忧。

fāchū【发出】
(1)(音や疑問などを)発する,出す.
¶~声音/声を出す.音を出す.
¶~热量/熱を放出する.
¶~香味/よい香りを発する.
(2)(命令や指示を)出す.
¶~命令/命令を出す.
¶~指示/指示を出す.
¶~警告/警告する.
(3)(原稿や手紙などを)送り出す,差し出す.
¶~稿子gǎozi/原稿を送る.

bēi'āi【悲哀】
(【反義】喜悦xǐyuè)悲しい.悲しむ;悲哀.悲しみ.
¶怀着~的心情/悲しい気持ちで.
¶~的哭声/悲しい泣き声.
¶听到这个消息,他很~/この知らせを聞いて,彼はとても悲しんだ.
¶她的内心充满了~/彼女の心は悲しみでいっぱいである.

kūqì【哭泣】
しくしく泣く.むせび泣く.
¶她捂wǔ着脸~起来/彼女は顔を覆ってしくしく泣き出した.

cánkù【残酷】
残酷である.むごい.
¶~的手段/むごいやり方.
¶~无情的人/情け容赦のない人.無慈悲な人.
¶敌人~地拷打了他/敵は彼に手ひどい拷問を加えた.

tòngkǔ【痛苦】
ひどく苦しい;苦痛.苦しみ.
¶感到非常~/非常に苦しく感じる.
¶战胜了疾病的~/病の苦しみに打ち勝った.
¶~的体验/苦い経験.

zhēngzhá【挣扎】
なんとかしようと必死になる.懸命にもがく.
¶垂死chuísǐ~/断末魔のあがき.
¶他受了伤shāng还~着走二里路/彼は負傷したにもかかわらず,なお頑張って1キロばかりの道を歩いた.
¶在饥饿线jī'èxiàn上~/飢餓線上でもがく.
¶病人~着坐起来/病人が無理に上半身を起こす.

fèndòu【奋斗】
(目標に向かって)奮闘する,がんばる,努力する.
¶为wèi建设文明社会而~/文明社会建設のために奮闘する.
¶~目标/努力目標.

bǎituō【摆脱】
(牽制・束縛・困難などから)抜け出す,逃れる,脱却する.
【補足】“摆开bǎikāi”とも.
¶~束缚shùfù/束縛を振り捨てる.
¶~困境kùnjìng/苦しい立場から逃れる.
¶~繁重fánzhòng的家务劳动/わずらわしい家事労働から解放される.

shìsú【世俗】
(1)世俗.世の習わし.世の中の風習.
¶~眼光yǎnguāng/世俗の見解.
(2)宗教外の.

gōnglì【功利】
効能と利益;功利.

quánshì【权势】
権力と威勢.権勢.
¶仗zhàng着父亲的~为非作歹wéi fēi zuò dǎi/父親の権勢を笠に着て悪事の限りを働く.

yóuyù【犹豫】
ためらう.躊躇(ちゅう ちょ)する.
【発音】yóuyuとも.
¶她又开始~起来了/彼女はまた躊躇し始めた.
¶~不定/どうしようかと迷って心が定まらない.
¶毫不háo bù~/少しもためらわない.
¶你不要那么犹犹豫豫的了/そんなにぐずぐずしないで早く決めなさい.

pánghuáng【彷徨】
ためらう;迷う;さまよう.
【補足】“旁皇”とも.
¶~不定/迷って決まらない.
¶在苦闷kǔmèn~之后终于zhōngyú找到了正确zhèngquè的道路/悩み迷ったあげく,ついに正しい道を見いだした.

zǔzhǐ【阻止】
阻止する.押しとどめる.食い止める.制止する.
¶~事态shìtài进一步恶化èhuà/事態がさらに悪化するのを食い止める.
¶这件事应该支持,不应该~/このことは当然支持すべきで,阻止すべきではない.
¶你自己可以不参加,但是不要~别人/あなたが参加しないのは自由だが,他人を阻止してはならない.

èxí【恶习】
悪習.悪い習慣.
【補足】特に賭博・買春・麻薬使用などをさす.
¶染rǎn上~/悪習に染まる.悪い癖がつく.

cāiyí【猜疑】
猜疑(さい ぎ)する.邪推する.
¶你不要那样胡乱húluàn~别人/そうやたらに人を疑うものではない.
¶多余的~/いらぬ疑い.

jídù【嫉妒】
嫉妬する.ねたむ.そねむ.
¶不要~别人/他人をねたんではならない.

biàntài【变态】
(1)〈動〉〈植〉変態.
(2)
(【反義】常态chángtài)変態.異常な状態.
¶~心理/変態心理.
¶~性欲xìngyù/変態性欲.
¶→~反应.

qíngsù【情愫・情素】
〈書〉
(1)よしみ.友情.
(2)本心.本意.
¶互倾hù qīng~/互いに心中の気持ちを吐露する.

cìjī【刺激】
刺激(する).
¶~食欲shíyù/食欲をそそる.
¶~人们的积极性/人々の積極性を活発化させる.
¶物质~/物質的激励.
¶他神经受了~/彼は(神経に)ショックを受けた.
¶病人应该静养,避免各种外界的~/病人は外部のいろいろな刺激を避けて静養しなければならない.

yǐnqǐ【引起】
引き起こす.巻き起こす.もたらす;促す;出現させる.
¶~不满/不満を買う.
¶~反对/反対にあう.
¶~兴趣/興味をそそる.
¶~注意/注意を引く.
¶一个问题~另一个问题/一つの問題がまた別の問題を引き出した.
¶~热烈反响/熱烈な反響を呼ぶ.
¶~连锁反应/連鎖反応を引き起こす.
¶~家庭不和/家庭の不和をもたらす.
¶你的话~我另一个想法/あなたの話で私は別の考えを思いついた.
¶由于yóuyú这一事件,他~了大家的关心/その事件によって彼はみんなの関心の的になった.

qíngxù【情绪】
(1)(ある種の活動をしている時の)意欲,気分,感情.
¶工作~/仕事の意欲.
¶~高涨/意欲が高まる.
¶~很好/上機嫌である.
¶急燥jízào~/焦躁感.
¶~不高/意気が上がらない.
¶他~容易变化/彼は気分屋だ.
(2)不愉快な気持ち.嫌気.
¶闹nào~/気を腐らせる;嫌気がさす;やけを起こす.
¶大家对他这样处理chǔlǐ都有~/みな彼のその処置には不満をもっている.
(3)〈中医〉七情(喜・怒・哀・楽・愛・悪・欲).

jīngshén【精神】
(1)(人の)精神,心.
¶~上的支柱/精神的支え.
¶~上的负担/心の重荷.
¶~失常/精神に異常がある.
¶~面貌/精神状態.
¶~错乱/精神が錯乱する.
¶~枷锁jiāsuǒ/精神的束縛.心理的拘束.
¶~食粮/心の糧.
¶~准备/心構え.覚悟.
¶~污染/精神汚染.
【補足】ブルジョア的な思想・風俗をさしていう.
¶缺乏爱国主义~/愛国主義精神に欠ける.
(2)(文章などの)精神,主旨,意義,本義,主眼.
¶领会文件的~/文書の主旨を理解する.
¶译者没有理解原文的~/訳者は原文の精神をつかんでいない.

jǐnzhāng【紧张】
(1)(気が)張り詰める.緊張する.
¶因为不习惯在人前讲话,所以总是有点儿~/人前で話をするのは慣れていないので,どうしても少し緊張する.
(2)忙しい;緊迫している.激しい.
¶工作很~/仕事がとても忙しい.
¶比赛bǐsài已经进入~阶段/試合はクライマックスに達した.
¶~的劳动/激しい労働.
(3)(供給などに)余裕がない;逼迫している.
¶大城市的旅馆很~/大都市の宿泊施設は手いっぱいだ.
¶原料供应~的情况已经得到缓和/原料供給のピンチはすでに緩和された.

chǎnshēng【产生】
発生する.生じる.現れる.
【補足】主に抽象的事物に用いられる.
¶~变化/変化が生まれる.
¶~困难/困ったことが起こる.
¶~问题/問題が生じる.
¶~兴趣/興味をもつ.
¶~很大的影响/大きな影響が現れる.
¶避免~矛盾/矛盾が生じるのを避ける.

cuòjué【错觉】
〈心〉錯覚.
¶产生~/錯覚を起こす.
¶那只是你的~/それは君の錯覚でしかない.

wàngxiǎng【妄想】
(1)妄想する.とんでもないことを考える.
¶不要~有谁来帮助你/だれかが君を助けてくれるなどと妄想するな.
¶他~着对方能将这笔账一笔勾销/彼は相手方がこの借金の一切を帳消しにしてくれるなどと考えている.
(2)妄想.とんでもない考え.
¶你想成为这里的首富,那是~/君はここの一番の金持ちになりたいと思っているが,それは妄想だ.
¶痴心~/痴人の空想.

shītài【失态】
失態をする.態度・動作が礼儀にもとる.
¶酒后~/酒の上で失態を演じる.

〔表征〕biǎozhēng
×外面に現れたしるし.

〔欲求〕yùqiú
欲求(する)

héxié【和谐】
調和がとれている.
¶这个房间的布置很~/この部屋のしつらえはよく調和がとれている.
¶~的气氛/なごやかな雰囲気.
¶~相处/なごやかに付き合う.

níngjìng【宁静】
(環境が)静かである;(心が)安らかである.
¶游人散后,湖上十分~/遊覧客が引き揚げてしまった後,湖上はたいへん静かになった.
¶他走了以后,我心里怎么也~不下来/彼が去った後,私の気持ちはどうしても落ち着かない.

páichú【排除】
(1)排除する.取り除く.押しのける.
¶~地雷i/地雷を取り除く.
¶~私心杂念/私心や雑念を払いのける.
¶~障碍/障害を排除する.
¶要把这种可能性~在外/このような可能性は除外しなければならない.
(2)排泄する.

shìsú【世俗】
(1)世俗.世の習わし.世の中の風習.
¶~眼光/世俗の見解.
(2)宗教外の.

fányōu【烦忧】
悩み憂える.


只为自己着想不会大,能替別人着想不会小。今悟:只为自己做事不会宽,能替別人做事不会狭。只为自己做人不会诚,能替别人做人不会伪。只为自己做学不会厚,能替别人做学不会薄。为自己,小天地;为众人,大器局。

只(衹;祇)zhǐ
5
〔副詞〕
(1)ただ.…ばかり.…だけ.…しかない.
【補足】それ以外にはないことを表す.
¶我~学过英语/私は英語しか習ったことがない.
¶我~到过天津/私は天津に行ったことがあるだけだ.
¶我~通知了老赵,没通知别人/私は趙さんに知らせただけで,他の人には連絡していない.
¶我去晚了,~看了最后两幕mù/私は遅れたので,最後の2幕を見ただけです.
¶教室里~有三、四个人/教室には3,4人しかいない.
(2)…だけ(で).
【補足】直接名詞の前に置き,事物の数量を限定していう.“只”と名詞の間に“有、是、要”などの動詞が暗に含まれていると考えられる.
¶屋子里~老王一个人/部屋には王さんしかいない.
¶~你一个人去行吗?/君一人だけで行って大丈夫か.
¶~玉米ǐ就收了二十万斤/トウモロコシだけで20万斤とれた.
¶他最近身体不好,~半年就病了两次/彼は最近体調がよくなく,この半年だけでも2度病気した.

为(為;爲)wèi
(1)〔介詞〕…のために.
【補足】動作の受益者を導く.
¶~他庆幸/彼のために喜ぶ.
¶~人民服务/人民のために奉仕する.
¶~这本书写一篇序言/この本のために序文を書く.
¶我在这儿一切都好,不用~我担心/こちらはすべて順調ですから,私のために心配しないように.
¶这次试验~新产品的研制ì找到了新的途径/今回の実験によって新製品の開発のための新しい方法が発見された.
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.
【補足】原因や目的・動機を示す.“了、着”をつけることも多い.
¶老同学都~他的结婚高兴/昔の学友たちは彼が結婚したと聞いて喜んだ.
¶~了培育下一代,我愿意终身从事ì教育工作/次の世代を育成するために,私は教育の仕事に一生従事したい.
¶~着适应s高科技的发展,越来越多的人在学习电脑知识/ハイテクの発展に適応しようと,ますます多くの人がコンピュータについて学んでいる.

zhuóxiǎng【着想】
(ある人またはあることのために)考える.…のためを思う.…を第一に考える.
【語法】前に必ず“为wèi……”“替tì……”“从cóng……”などを伴う.後に目的語をとることはない.
¶这样做完全是为你~/このようにするのはまったく君のことを考えてのことなのだ.
¶你当了领导,要为群众的利益~~/指導者になったら,大衆の利益をまず第一に考えてみなければならない.
¶你什么时候替我~过?/君はいつぼくのために考えてくれたことがあるだろうか.
¶一定要从大局~/必ず大局から考えなければならない.

bù huì【不会】
(1)…できない;…の技術を習得していない.
¶我~抽烟/たばこはやりません.
¶他~开车/彼は車の運転はできない.
【関連】会huì【3】
(2)(まさか)…ことはないだろう,…のはずがない.
¶她~不知道/彼女が知らないということはないだろう.
¶人~多/人数が多いはずはない.
(3)(詰問して)なぜ…しないのか.
¶你就~打个电话问一问?/なぜ電話をかけて問い合わせないのか.

悟wù
10
悟る;理解する;目覚める.
¶醒~/悟りを開く.
¶~出其中的道理/その道理を悟る.

zuòrén【做人】
(1)身を持する;世渡りをする.
¶~应该诚实/人として誠実であるべきだ.
¶他不太会~/彼は世渡りがあまりうまくない.
(2)正しい人間になる.真人間になる.
¶痛改前非,重新~/いままでの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.

伪(偽;僞)wěi
6
(1)
(【反義】真zhēn)いつわり.にせ.まがい.
¶作~/いんちきをする.
¶~科学/科学まがい.
(2)非合法の;正当性のない.

xiǎotiāndì【小天地】
〈慣〉狭い個人の生活範囲.

dà qì wǎn chéng【大器晚成】
〈成〉大器晩成.大人物は若いころは目立たず,後になって大成する.

生命的进行就如同参加一次旅行。你可以列出清单,决定背包里该装些什么才能帮助你到达目的地,但是,记住,在每一次停泊时都要清理自己的口袋:什么该丢,什么该留,把更多的位置空出来,让自己活得更累松,更自在。时常清理自己的心房,多留出一些空间,好让宽容、善良等美德能时时入驻,你的人生就会快乐很多,幸福很多。

rútóng【如同】
…と同じである;まるで…のようだ.
¶仿造得~真的一样/本物そっくりに模倣する.
¶待我们~亲人一样/私たちを身内のように扱う.
¶皮肤pífū~白玉一般/肌は白玉のようだ.

〔列出〕lièchū
書き連ねる.書き並べる.〔~几项〕数項目書き並べる.

qīngdān【清单】
明細書.決算書.目録.
¶列一个~/明細書を作る.
¶工资~/給料明細書.
¶货物~/商品目録.

bāngzhù【帮助】
(1)助ける.援助する.
¶~农民收割麦子/農民のコムギの刈り入れを手伝う.
¶互相~/互いに助け合う.相互援助をする.
¶他经常~生活困难的人/彼はよく生活に困った人を援助する.
¶~他几百块钱/彼に数百元援助する.
(2)援助.助け.
¶物质~/物質的な援助.
¶在同志们的~下取得很大进步/同志たちの援助のもとに大きな進歩をかち取った.
¶得到外国朋友的热情~/外国の友人の好意ある援助を受けた.
¶这对他毫无~/これは彼にとって何のためにもならない.

dàodá【到达】
到着する.着く.
¶好容易~目的地/やっと目的地に着いた.
¶火车于下午三时~北京/汽車は午後3時に北京に到着する.

jì//zhù【记住】
しっかり記憶して忘れない.しっかり覚える.
¶好好儿~/よく覚えておきなさい.
¶这个教训你要牢牢láoláo~/この教訓を忘れないようによく覚えておきなさい.
¶年纪大了,看什么东西也记不住/年を取ったので,何を読んでも覚えられない.

tíngbó【停泊】
(船が)停泊する.
¶港湾里~着两艘sōu大型油轮/港には大型タンカーが2隻停泊している.

liú//kòng【留空】
(~儿)空白・間隔をおく.
¶两个写字台中间留一个空/二つの事務机の間に少しスペースをとる.

chū//lái【出来】
(1)(内から外に)出てくる;顔を出す.
¶你~一下,我跟你说句话/話があるからちょっと出てきなさい.
¶这次很重要,大人物都~了/大物がみな出てきたので,今回はとても重要であった.
¶出得来/出てこられる.
¶出不来/出てこられない.
(2)現れる.生じる.
¶经过讨论,~两种意见/討論の結果,二つの意見が出た.

zìzài【自在】
(何の拘束も受けずに)気ままである.
¶自由~/自由で気ままである.
¶鸟儿在天空~地飞行/鳥は空を思うままに飛ぶ.

shícháng【时常】
〔副詞〕しょっちゅう.よく.
¶他~帮助我/彼はしょっちゅう手伝ってくれる.
¶他身体不好,~生病/彼は体が弱く,よく病気になる.
¶我和他~见面/彼とはよく顔を合わせる.

qīnglǐ【清理】
徹底的に整理する.きれいにかたづける.
¶~积压的文件/たまっている書類をかたづける.
¶~仓库/倉庫を整理する.
¶~债务/債務を清算する.

xīnfáng【心房】
(1)〈生理〉心房.
(2)心の内.胸中.
¶亲切的话语暖人~/思いやりのある言葉は人の心を温める.

kuānróng【宽容】
寛容である;大目に見る.

shànliáng【善良】
善良である.純真で正直である.
¶心地~/心が善良である.
¶~的愿望/純真な願い.
¶~的人们/善良な人々.

měidé【美德】
美徳.よい行い.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-27 00:39 | 杂谈3

官员裸聊照片的单词

日前,广州白云区新市街道办事处主任刘宁在网上“裸聊”的图片被疯传。19日晚,刘宁接受记者采访时反复说,了解“裸聊”这个事情,要通过组织了解,“我现在在家,不方便说更多”。
此前,在多个网站,有网民通过微博、网帖等形式报料称,广州白云区新市街道办事处主任刘宁出现“艳照门”。随帖子附带了5张照片,照片中只有一个被称为“刘宁”的男子,他一直盯着镜头方向大笑,表情愉悦。

疯fēng
(1)気がおかしくなる.
¶这个人~了/この人はおかしくなっている.
(2)思う存分遊ぶ.
¶她跟孩子~了一会儿/彼女は子供としばらくたっぷり遊んだ.

传(傳)chuán
(1)伝わる;伝える.
¶流~/広く伝わる.
¶祖先zǔxiān~下来的宝刀bǎodāo/先祖伝来の宝刀.
¶由yóu前向后~/前から後へ順繰りに手渡す.
(2)伝授する.教え伝える.
¶师~/師匠からの伝授.師伝.
¶老中医把自己的医术~给青年医生/年輩の漢方医が自分の医術を若い医者に伝授する.
(3)広く伝わる.広まる;広める.
¶这个消息xiāoxi~遍biàn了全国/そのニュースは全国にあまねく広まった.
¶喜讯xǐxùn~来,欢声雷动léidòng/喜ばしい知らせが伝わったとたん,歓呼の声が沸き上がった.
(4)伝導する.
¶~电diàn/電気を伝える.
¶~热rè/熱を伝導する.
(5)表現する.
¶→~情qíng.
¶→~神shén.
(6)召喚する.呼びつける.
¶→~见.
¶把他~来/彼を出頭させよ.
¶~证人/証人を呼びつける.
(7)伝染する.移る.
¶→~人.

cǎifǎng【采访】
(ニュースなどを)取材する,探訪する,インタビューする.
¶~新闻/ニュースを取材する.
¶~报道/取材し報道する.
¶~名胜古迹gǔjì/名所旧跡を探訪する.
¶向一位名演员进行~/名優にインタビューする.
¶独家~/独占インタビュー(する).

fǎnfù【反复】
(1)反復する.繰り返す.再現(する).再発(する).
¶他的病又有了~/彼の病気はまた再発した.
¶多年来,他们同干旱gānhàn进行了顽强wánqiáng的~的斗争dòuzhēng/長年来,彼らは干魃(かん ばつ)と度重なる粘り強い闘争をしてきた.
¶~推敲tuīqiāo/慎重に考える.
¶~解释jiěshì,以求谅解liàngjiě/何度も釈明して諒解を求める.
¶他那反反复复的讲解,使大家听腻nì了/彼のだらだらと繰り返す解説はみんなをうんざりさせた.
(2)(考えが)ふらふらする,一定しない,動揺する;気が変わる.
¶~其qí词cí/言うことがくるくる変わる.信用できない.
¶已经答应dāying了人家,不应该再~了/もううんと言ったのだから心変わりしてはいけない.

裸(躶;臝)luǒ
裸.むき出しである.
¶→~露.

聊liáo
【1】
(1)わずかに.いささか;しばらく.ひとまず.
¶~以解嘲jiěcháo/ちょっと照れ隠しをする.
¶~表谢意/いささか感謝の気持ちを表す.
(2)〈姓〉聊(りょう)・リャオ.
【2】〈書〉頼る.よりどころとする.
¶→~赖lài.
【3】(~儿)〈口〉雑談する.よもやま話をする.
¶我没工夫跟你~/君としゃべっている暇なんかない.
¶有空儿kòngr咱们~~/暇があれば少し話したいんだが.

zǔzhī【组织】
(1)組織する.案配する.構成する.
¶~人力/人手を集め配置する.
¶~抢救qiǎngjiù/救助活動をする.
¶~一个座谈会zuòtánhuì/座談会の手はずを整える.
¶这篇piān文章~得很好/この文章はよく構成されている.
(2)組み立て.構成.釣り合い.
¶~严密yánmì/構成〔組織〕がしっかりしている.
¶~松散sōngsǎn/構成〔組織〕がばらばらである.

tiězi【帖子】
帖 tiě(1),(2),(3)に同じ.
¶下~请客/招待状を出して客を呼ぶ.

fùdài【附带】
(1)付帯する.つけ加える.
¶不~条件的援助/条件をつけない援助.
¶这是一件小事,我只~说一下/これは些細なことだが,ついでに話しておく.
(2)副次的な.
¶~的工作/補助的な仕事.

jìngtóu【镜头】
(1)レンズ.
¶变焦(距)biànjiāo(jù)~/ズームレンズ.
¶远摄yuǎnshè~/望遠レンズ.
¶长焦chángjiāo~/望遠レンズ.
(2)(写真の)画面,画像.
(3)(映画やテレビ撮影の)カット.
¶特写~/クローズアップ.
¶特技tèjì~/トリックショット.特殊効果のショット.

biǎoqíng【表情】
(1)感情を表に出す.
¶他是一个善于shànyú~的演员/彼は感情をうまく表す役者だ.
(2)表情.
¶面部的~/顔の表情.
¶~不自然/表情が不自然である.表情が固い.
¶他脸上毫无háo wú~/彼の顔はまったく無表情だ.

yúyuè【愉悦】
〈書〉楽しい.喜ばしい.


5张照片中,有两张全裸上身,有两张半裸上身,其中一张露出了生殖器;至少有两张照片显示,被称为“刘宁”的男子戴着耳机,看似与人聊天。
在微博上,署名“继续决不放弃”的网友说,广东市县领导班子换届全面启动,“希望这个用人的规定一定要落实,把那些失德的败类拉下马!”

qízhōng【其中】
〔方位詞〕そのうち.その中;その間.
【語法】常に単独で用いられ,名詞の後に置かれることはない.
¶我也在~/私もその一人です.
¶我们班共有二十八名学生,~有六名是韩国人/うちのクラスには全部で28人の生徒がおり,その中の6人が韓国人です.
¶~的辛苦难以nányǐ用语言来形容/その間の苦労は筆舌に尽くしがたい.
¶乐lè在~/楽しみはその中にあり.

〔露出〕lùchū
露出する.表に現す.→ lòu·chū

shēngzhíqì【生殖器】
〈生理〉生殖器.
【補足】“性器官xìngqìguān”とも.

zhìshǎo【至少】
〔副詞〕少なくとも.せめて.
【補足】最小の限度を示す.
¶写完以后~看两遍/書き上げてから少なくとも2回読み返す.
¶他~五十岁了/彼は少なくとも50歳にはなっている.
¶三个人不够,~需要五个/3人では足りない,少なくとも5人はいる.
¶你放心,他~不会把事情办坏/安心しなさい,彼は少なくとも事をぶち壊すようなことはしないだろう.[主語の前に用いることができる.また,文頭ではその後にポーズを置くことも多い]
¶别人怎样我不知道,~我没听说这件事/ほかの人はどうか知らないが,少なくとも私はこのことを聞いていない.
¶~,你一个星期得děi到郊外jiāowài去一次/せめて週に1回は郊外に行かなければならない.

xiǎnshì【显示】
はっきり示す.明らかに示す.
¶~力量/力を見せつける.
¶这篇作品~了作者对生活的热爱/この作品には著者の生活に対する深い愛情がはっきりと現れている.
¶~装置zhuāngzhì/〈電算〉ディスプレイ装置.

ěrjī【耳机】
(電話の)送受話器;レシーバー.ヘッドホン.イヤホーン.

有网帖还贴出来自广州白云区信息网的新闻,那是2011年1月24日白云区新市街道办事处主任刘宁慰问计划生育贫困户。有网友对比新闻照片与网帖照片,发现两人是同一个人。
涉嫌“裸聊”的“刘宁”是不是广州白云区新市街办事处主任刘宁?19日晚,记者电话采访了新市街办事处主任刘宁。刘宁始终不愿正面回答,但刘宁承认,事发后已向组织作了汇报。 据羊城晚报

shǔ//míng【署名】
署名(する).
【補足】普通は“签qiān名”という.
¶~为wéi……的文章/…と署名した文章.
¶大家都在信上署了名/一同みな手紙に署名した.

fàngqì【放弃】
(権利・主張・意見などを)放棄する,捨てる,断念する.
¶~原来的意见/もとの意見を放棄する.
¶~这一念头/その考えを捨てる.
¶~旅行lǚxíng的计划/旅行の計画を断念する.

wǎngyǒu【网友】
〈電算〉メル友;ネットワーカー.

lǐngdǎo【领导】
(2)指導者.
¶他是我们工厂的~/彼は私たちの工場の指導幹部です.
¶~班子/指導者グループ.

qǐdòng【启动】
(1)(機械・計器・電気設備などが)動き出す.始動する.
¶~盘pán/(コンピュータの)起動ディスク.
¶~器/スターター.
¶车轮~/車輪が動き出す.
(2)(法令・構想・計画などを)実施に移す,始動させる.
(3)開拓する.掘り起こす.

guīdìng【规定】
(1)規定する.定める.
¶宪法~了公民的权利和义务/憲法は公民の権利と義務を定めている.
¶在~的地点集合/定められた場所に集合する.
¶学校~每天下午七点上晚自习/学校では,毎日午後7時に夜の自習に出るよう決めている.
(2)規定.定め.決まり. 项.
¶遵守zūnshǒu学校的~/学校の決まりを守る.

luòshí【落实】
(1)着実になる;着実にする;確かになる;はっきりさせる.
¶交货时间还没最后~/入荷の日取りはまだはっきり決まっていない.
(2)(政策・法令・計画などを)実行する,執行する,履行する.
¶~政策zhèngcè/政策を実施に移す.
¶~计划jìhuà/計画を実行する.
(3)〈方〉落ち着く.安心する.
¶心里总是不~/どうしても気持ちが落ち着かない;どうしても確信がもてない.

bàilèi【败类】
腐敗分子.堕落者.
¶民族~/民族のくず.国家の恥.
¶社会~/社会のかす.

lāxià mǎ【拉下马】
〈慣〉(人を地位などから)引きずり下ろす.
¶他被bèi人拉下了马/彼は(いまのポストから)引きずり下ろされた.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-26 22:42 | 杂谈3

日本足协350万日元巨奖的单词

今报讯 日本女足在德国的惊艳表现,让日本国内为之疯狂。据日本媒体报道,日本首相菅直人本来想乘坐政府专用飞机前往德国,观看女足决赛。但最后由于震后日本百废待兴不适宜动用过多经费,日本政府放弃了这一安排。不过,这丝毫不妨碍日本女足在国内掀起的热潮,所有的日本报纸网站,都在比赛的同时进行了文字直播。而18日日本国内早间新闻已经成了“夺冠特别报道”的海洋。

报(報)bào
(1)知らせる.告げる.報告する;届け出る.申し込む.
¶~火警huǒjǐng/火災を通報する.
¶实~实销/(実費を申請し)実費を支給する.
(4)仕返しをする.
¶→~仇chóu.
(6)新聞.[枚数]张;[部数]份fèn.
¶登dēng~/新聞に載せる.
¶这消息xiāoxi还没有见~/このニュースはまだ新聞に載っていない.
¶日~/日刊新聞.
¶晚~/夕刊紙.
¶周~/週刊紙.ウィークリー.
¶机关jīguān~/機関紙.

讯xùn
(1)問う.尋ねる.尋問する.
¶问~/尋ねる.
¶审shěn~/尋問する.取り調べる.
(2)便り.消息.知らせ.
¶电~/無電で通信する.
¶通~/通信.
¶音~/音信.
¶新华社Xīnhuáshè~/新華社電.
¶消防队闻wén~赶到/消防隊が知らせを聞いて急いで駆けつけた.

nǚzú【女足】
〈略〉〈体〉
(【反義】男足nánzú)女子サッカー.

Déguó【德国】
〈地名〉ドイツ.
【補足】“德意志联邦共和国”(ドイツ連邦共和国)の略.首都は“柏林Bólín”(ベルリン).

惊(驚)jīng
(1)驚く.びっくりする.
¶受~/びっくりさせられる.
¶大吃一~/びっくり仰天する.
(2)驚かす.
¶当心dāngxīn,别~了孩子/気をつけて,子供をびっくりさせるといけないから.
¶打草~蛇shé/やぶをつついてヘビを驚かす;〈喩〉不用意なことをして相手に警戒される.

艳(艷;豔)yàn
(1)(色が)美しい,鮮やかである.
¶百花争zhēng~/数多くの花が美しさを競う.
¶这布的花色太~了/このサラサは色がはですぎる.
(2)色っぽい.なまめかしい.あだっぽい.
¶→~史shǐ.
(3)〈書〉うらやむ.
¶→~羡xiàn.

wèizhī【为之】
〈書〉このために.…のために.
¶无不~惊叹jīngtàn/これに驚嘆しない者はいなかった.

fēngkuáng【疯狂】
狂気じみている.
¶~进攻jìngōng/狂気じみた攻撃を行う.
¶~咒骂zhòumà/狂ったように口汚くののしる.

méitǐ【媒体】
メディア.
【補足】テレビや新聞などの媒体.
¶多~/マルチメディア.
¶公众~/マスメディア.

bàodào【报道】
(1)報道する.
¶~考古kǎogǔ新发现/考古学上の新発見を報道する.
¶各报都在第一版~了这个消息/各新聞とも第1面でこのニュースを報道した.
¶据jù新华社三月二日自北京~/3月2日北京発新華社の報道によれば.

chéngzuò【乘坐】
(車や船などに)乗る.
¶~火车/列車に乗車する.
¶~飞机/飛行機に乗る.

zhuānyòng【专用】
専用する.特定の個人〔目的〕に用いる.
¶~机床/専用の旋盤.
¶~电话/専用電話.
¶~汽车/特装車.

qiánwǎng【前往】
〈書〉行く.向かう.赴く.
¶~北京的飞机/北京行きの飛行機.
¶代表团已动身~日内瓦Rìnèiwǎ/代表団はすでにジュネーブに向かって出発した.
¶他们将jiāng由西安~延安Yán'ān/彼らは西安から延安に赴くことになっている.

guānkàn【观看】
観覧する;観察する.
¶~足球比赛/サッカーの試合を観覧する.
¶~动静dòngjing/動静を探る.

juésài【决赛】
〈体〉
(【反義】预赛yùsài)決勝戦.
¶进行~/決勝戦を行う.
¶半bàn~/準決勝.

yóuyú【由于】
(1)〔介詞〕…によって.…による.
【補足】後に名詞性の成分をとって,主語の前・後または“是”の後に置かれ,原因や理由を表す.
¶~工作的关系,我在长沙Chángshā逗留dòuliú了几天/仕事の都合で私は長沙に数日滞在した.
¶这次试验shìyàn的成功,是~全体人员的共同努力和密切合作/このたびの実験の成功は,全員一致の努力と密接な協力によるものである.
(2)〔接続詞〕…なので.…だから.
【語法】後に動詞性の成分をとって,因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.複文の後半の先頭に“所以suǒyǐ、因此yīncǐ、因而yīn'ér”などが呼応して用いられることが多い.主として書き言葉に用いる.
¶~娘家niángjia很远,因而她不能经常回娘家/実家は遠いので,彼女はなかなか里帰りできない.

〔百废待举〕bǎifèi dàijǔ
[成]あらゆる荒廃したものを再興する.

shìyí【适宜】
程よい;(…に)適する.
¶胖瘦pàngshòu~/太り具合が適当である.
¶应对yìngduì~/応待が程よい.
¶她~做打字工作/彼女はタイピストに向いている.
¶这种zhǒng土壤tǔrǎng~种zhòng花生/こういう土壌はラッカセイを植えるのに適している.

jīngfèi【经费】
経費.経常支出.
¶缩减suōjiǎn~/経費を削減する.
¶~紧张/経費に余裕がない.

fàngqì【放弃】
(権利・主張・意見などを)放棄する,捨てる,断念する.
¶~原来的意见/もとの意見を放棄する.
¶~这一念头/その考えを捨てる.
¶~旅行lǚxíng的计划/旅行の計画を断念する.

ānpái【安排】
(1)(物事を)都合よく処理する,手配する;(適当に人員などを)配置する,割りふりする.
¶~工作/仕事の手配をする.
¶~生活/日常生活の計画を立てる.
¶我们~时间见一下/時間をやりくりして会いましょう.
¶~一下日程rìchéng,好吗?/スケジュールを調整してくれませんか.
¶为外宾wàibīn~参观游览yóulǎn/外国からのお客さんのために見学と観光の手はずをととのえる.
¶~他住平房/彼が一戸建てに住むよう手配する.
¶长计划jìhuà,短~/長期の計画を小刻みに割りふりする.
(3)(物事の)手配,割りふり.
¶做妥善tuǒshàn的~/適切な配置をする.

bùguò【不过】
【2】〔接続詞〕ただし.ただ.でも.
【補足】前に述べた事柄を部分的に修正したり,前に述べた内容とは異なる考え方を提起するときに用いられる.多く話し言葉に用いる.
¶英语他也会说,~发音不很准确zhǔnquè/彼は英語も話せるが,ただ発音があまり正確ではない.
¶别的事也都重要,~你要先把这事办好/ほかの事も重要だけれど,君はまずこの件をうまく処理しなければならない.

sīháo【丝毫】
いささか.ごくわずか.少しばかり.
【補足】否定文に用いられる.
¶~不差chà/寸分も違わない.
¶拿不出~证据zhèngjù/なんの証拠も挙げられない.
¶~不隐瞒yǐnmán/少しも隠し立てしない.

fáng'ài【妨碍】
妨げる.妨害する.邪魔する.
¶~交通/交通を妨害する.
¶~工作/仕事を妨げる.
¶不要大吵chǎo大闹nào,~别人学习/ほかの人の勉強の邪魔になるから大声で騒いではいけない.

xiānqǐ【掀起】
(1)取る.開ける;はがす.めくる.
¶~盖子gàizi/ふたを取る.
(2)わき上がる.わき返る.
¶狂风kuángfēng~巨浪jùlàng/強風で大波がわき返る.
(3)(大規模な運動や気運を)巻き起こす,盛り上げる.
¶~学习英语的高潮gāocháo/英語学習のブームが巻き起こる.

rècháo【热潮】
急激な高まり.ブーム.高揚.
¶掀xiān起~/ブームが巻き起こる.
¶出现~/ブームになる.
¶学习科学的~已经形成/科学を学ぼうとするブームが巻き起こった.
¶要求民主的~/民主化要求の高まり.
¶兴xīng起健身的~/健康ブームが起こる.

bǐsài【比赛】
試合(する).競技(する).场chǎng;[セット数]局jú;[種目数]项xiàng.
¶~篮球lánqiú/バスケットボールの試合をする.

zhíbō【直播】
(2)生放送(をする).
¶现场xiànchǎng~/生中継.

〔早间〕zǎo·jiān
朝.早朝.

duó//guàn【夺冠】
優勝を勝ち取る.優勝する.

  日本足协也开出巨奖,给予球队每人350万日元(约合28.5万元人民币)的奖励。和中国女足情形相似,日本女足的球员普遍清贫,此前也曾经有靠打零工生活的女足队员希望在国家队集训前能够先将国家队训练补助发给她们的消息传出。这样一笔夺冠奖金,对于日本队员来说也算得上是巨奖了。亚足联更是在决赛前的报道中,给予了日本队“女足巴萨”的称号。

〔开出〕kāichū
(車·船が)出る.出て行く.〔~轮船预告〕出港汽船予告.〔~港 gǎng 口〕(船が)港を出る.

jùjiǎng【巨奖】
高額の賞金

qiúduì【球队】
(球技の)チーム.
¶组织一个~/チームを一つ作る.
¶排pái~/バレーボールチーム.

jiǎnglì【奖励】
奨励(する).褒賞(する).
¶~优秀学生/優秀な学生を表彰する.
¶工厂~了每个劳模láomó一只手表/工場は一人一人の模範労働者に腕時計を与えてほめたたえた.
¶物质wùzhì~/(品物の)ほうび.

qíngxing【情形】
状態.事実.事情.様子.模様.
¶看~再说/様子を見てからにしよう.
¶看~做不到/この様子では望みがない.
¶他的~怎么样?/彼の様子はどうですか.
¶这种~从来没有过/このような状態はかつてなかった.
¶他是新来的,对村里~不十分了解liǎojiě/彼は初めて来たので,村の事情にはまだ不案内である.

xiāngsì【相似】
似ている.似通っている.
¶这两个人年貌niánmào~/この二人は年格好も顔も似通っている.
¶毫无háo wú~之处chù/全然似ていない;似ても似つかない.

pǔbiàn【普遍】
普遍的である;あまねく.まんべんなく;全面的である;普及している.
¶~的见解jiànjiě/一般的な見方.
¶在全国进行~的调查diàochá/全国くまなく調査する.
¶~化/普遍化する.
¶~性/普遍性.
¶~现象xiànxiàng/普遍的な現象.

qīngpín【清贫】
清貧である.
【補足】旧時は知識人についていうことが多かった.
¶家道~/清貧な暮らしである.

cǐqián【此前】
この前.この間.
¶写小说是近几年的事,~他曾céng用笔名发表过一些诗作/小説を書くのは最近のことだ.以前,彼はペンネームで詩をいくつか発表していた.

céngjīng【曾经】
〔副詞〕かつて.以前に.一度は.
【補足】動詞・形容詞の後には通常“过”を伴う(“了”を伴うこともある).
¶我~在上海住过三年/私はかつて上海に3年住んだことがある.
【語法】否定文は話し言葉では“曾经”を用いず「“没有”+動詞(+“过”)」の形をとる.
¶我没有在上海住过/私は上海に住んだことがない.書き言葉の否定文では“不曾”“未曾”が用いられる.
¶除了感冒,不曾得过其他病/風邪以外にはほかの病気にかかったことがない.
¶我还未曾看过这么精彩的球赛/私はかつてこのようにすばらしい球技の試合を見たことがない.

dǎlíng【打零】
〈方〉
(1)アルバイトや日雇い仕事をする.
【関連】dǎ//gōng【打工】,línggōng【零工】
(2)独りぼっちでいる.

jíxùn【集训】
集団訓練をする.合宿させて訓練する;研修する.
¶干部轮流lúnliú~/幹部は順繰りに研修する.

nénggòu【能够】
(1)〔ある種の能力があること,またはどの程度に能率・効果を上げ得るかを表す〕…できる.
【補足】“能”に当たる.
¶这家工厂一天~生产一千辆汽车/この工場は1日に1000台の自動車を生産することができる.
¶我一下子不~记这么多单词/私は一度にこんなにたくさんの単語を覚えることはできない.
(2)〔条件や理屈の上で許されることを表す〕…できる.可能である.許される.
【補足】“可以”に当たる.
¶他也~参加吗?/彼も参加できますか.

xùnliàn【训练】
訓練する.
¶~运动员/選手をトレーニングする.
¶这只警犬jǐngquǎn是他亲手~出来的/この警察犬は彼自身が訓練したものだ.
¶平时要加强jiāqiáng~/平素から訓練を強化する.
¶军事~/軍事教練.

bǔzhù【补助】
補助する.補助を与える;補助(金).
【補足】主に政府や団体が個人に与える経済的なものをさす.
¶~困难户/貧困家庭を援助する.
¶吃~/補助金をもらって暮らす.
¶实物~/現物支給.
¶~费/補助金.

fāgěi【发给】
支給する.発行する.交付する.配布する;(トランプなどを)配る.
¶~他护照hùzhào/彼にパスポートを発行する.
¶~了他出差chūchāi的路费/彼に出張旅費を支給した.

duó//guàn【夺冠】
優勝を勝ち取る.優勝する.

jiǎngjīn【奖金】
(1)賞金.奨励金.
¶诺贝尔Nuòbèi'ěr~/ノーベル賞.
(2)ボーナス.賞与.
¶发fā~/ボーナスを出す.
¶领lǐng~/ボーナスをもらう.

juésài【决赛】
〈体〉
(【反義】预赛yùsài)決勝戦.
¶进行~/決勝戦を行う.
¶半bàn~/準決勝.

jǐyǔ【给予・给与】
〈書〉与える.
【補足】抽象的な意味の名詞(主に2音節)を目的語とする場合が多い.
¶~关注/関心と注意を与える.
¶~肯定kěndìng/是認する.評価する.
¶人们对这部著作zhùzuò~很高评价píngjià/人々はこの著作に高い評価を与えている.

chēnghào【称号】
称号.呼び名.
¶获得huòdé~/称号を得る.
¶他无愧于wúkuìyú伟大科学家的~/彼は偉大な科学者の名に恥じない.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-26 00:20 | 杂谈3

今晨成功发射的单词

〔今晨〕jīnchén
今朝.

fāshè【发射】
発射する.打ち出す.
¶~火箭huǒjiàn/ロケットを発射する.
¶~航天飞机/スペースシャトルを打ち上げる.
¶~井jǐng/地下ミサイル格納庫.

据(據)jù
(1)(不法に)占有する;占拠する.立てこもる.
¶~为wéi己有/他人のものを不法に占有する.
(2)よる.頼る.
¶→~点.
¶~险xiǎn固守gùshǒu/険勢の地によって固守する.
(3)〔介詞〕…に基づいて.…によって.
¶~理力争/理詰めで大いに争う.
¶~实报告/ありのままを報告する.
¶~统计,今年物价指数有所下降xiàjiàng/統計によると,今年の物価指数はいくぶん下がった.
¶~我所知,他是一位很诚实chéngshi的人/私の知るところでは,彼はとても誠実な人である.
¶~了解liǎojiě/消息筋によれば.
(4)よりどころ.証拠.
¶凭píng~/証拠.
¶证zhèng~/証拠.
¶收shōu~/領収証.
¶字zì~/証文.
¶单dān~/証票.
¶事出有因,查chá无实shí~/こうなるにはわけがあるのだろうが,調べた結果,証拠はない.

电(電)diàn
(3)電信.電報.
¶急~/至急電報.
¶通~致贺zhìhè/電報で祝意を表す.
(4)電報を打つ.
¶即jí~上级请示/すぐさま上司に電報を打って指示を仰ぐ.
¶~复/返電する.

língshí【零时】
【主見出し】língdiǎn
【零点】língdiǎn【零点】
(真夜中の)零時.
【補足】“零时língshí”とも.
¶~十分/零時10分.

yùnzài huǒjiàn【运载火箭】
人工衛星などを打ち上げるロケット.キャリアロケット.推進ロケット.

将(將)jiāng
(7)〔介詞〕…で.…によって.
【補足】成句や方言に用いることが多い.“用”や“拿”に相当.
¶~本图利/元金によって利殖を図る.
¶恩ēn~仇chóu报/恩を仇で返す.
(8)〔介詞〕〈書〉…を.
【補足】話し言葉の“把”に相当.
¶~门关上/ドアを閉める.
¶~科学试验继续进行下去/科学実験を引き続き行っていく.
¶他~家里的情形qíngxing一五一十都告诉gàosu哥哥了/彼は家の事情を一部始終兄に話した.

wèixīng【卫星】
(1)〈天〉衛星.个,颗kē.
¶人造~/人工衛星.
(2)(衛星のように)ある中心となるものの周りにあって従属的関係にあるもの.
¶~城/衛星都市.
¶~国/衛星国.
(3)人工衛星.
¶气象qìxiàng~/気象衛星.
¶~广播/衛星ラジオ放送.
¶~通信/衛星通信.
¶~转播zhuǎnbō/衛星中継.
¶~地球站/衛星地上局.
¶~数据广播网/衛星デジタル放送ネットワーク.

jiētì【接替】
引き継ぐ.
¶我来~你干gàn吧/私が君のあとを引き継いでやろう.

及jí
【2】〔接続詞〕および.
【語法】書き言葉に用い,並立する名詞や名詞句を接続する.並立する成分が三つ以上のときは最後の成分の前に用いる.並立する成分に意味上軽重の差がある場合は,主な成分は“及”の前に置く.
¶人员、图书、仪器yíqì、~其他/人員・図書・計器およびその他.
¶主机~备用件/本体および予備部品.
[“及+其”の形で,あるものと,それに従属するものとを接続する]
¶职工~其家属jiāshǔ/従業員およびその家族.
¶句子的主要成分~其语法功能gōngnéng/文の主要成分およびその文法上の働き.

yònghù【用户】
使用者.利用者.ユーザー;加入者.
【補足】“用家yòngjiā”とも.
¶征求zhēngqiú~意见/使用者の意見を求める.
¶竭诚jiéchéng为~服务/誠心誠意ユーザーに奉仕する.
¶让ràng~满意/ユーザーを満足させる.

tígōng【提供】
(意見・資料・物資・条件などを)提供する,供給する,与える.提示する.
【発音】tígòngとも.
¶~保障bǎozhàng/保証を与える.
¶~贷款dàikuǎn/貸付を供与する.
¶~信息xìnxī/情報を提供する.
¶把资料~给他/資料を彼に提供する.
¶为旅客~方便/旅客の便宜をはかる.

tōng//xìn【通信】
(2)(コンピュータなどで)通信する.
¶~端口duānkǒu/通信端末.
¶~网(络)wǎng(luò)/通信ネットワーク.
¶数字~/デジタル通信.
¶模拟mónǐ~/アナログ通信.
¶电脑~/パソコン通信.

guǎngbō【广播】
(1)(ラジオ・テレビ・有線を)放送する;放送.
¶~新闻/ニュースを放送する.
¶听北京台~/北京放送局の放送を聞く.
¶实况shíkuàng~/実況放送.
¶~电视大学/ラジオ・テレビ大学.
(2)番組.
¶新闻~/ラジオのニュース番組.
¶听~/放送番組を聞く.

cèkòng【测控】
観測し制御する.
¶卫星~中心/人工衛星観測コントロールセンター.

shùjù【数据】
データ.根拠となる数値.
¶收集shōují~/データを集める.
¶→~库kù.

biǎomíng【表明】
表明する.はっきりと表す.
¶~立场/立場を明らかにする.
¶~决心/決意を表明する.
¶~自己的态度/自分の態度を明らかにする.
¶有迹象jìxiàng~谈判即将jíjiāng恢复/交渉が間もなく再開することを示す兆候がある.

fēnlí【分离】
(1)分離する.引き離す.
¶这瓶调料tiáoliào放得太久,油和酱jiàng都~了/この調味料は長い間置いたので,油とたれが分離してしまった.
¶从空气中~氮气dànqì/空気中から窒素を分離する.
(2)別れる.離れ離れになる.
¶~了两年的夫妻fūqī又团聚tuánjù了/2年間別れ別れになっていた夫婦がまたいっしょになった.

〔远地〕yuǎndì
遠いところ.

guǐdào【轨道】
(1)(鉄道の)レール.
¶笔直的~/まっすぐのびるレール.
¶维修~/レールを補修する.
(2)〈天〉(天体運行の)軌道.
【補足】“轨迹guǐjì”とも.
¶月亮的~/月の軌道.
(3)(物体運動の)軌道.
¶人造卫星的~/人工衛星の軌道.
¶脱离~/軌道をはずれる.
(4)路線.軌道.
¶经济走上高速发展的~/経済が高度成長路線に乗る.
¶两国关系进入正常~/両国関係が正常な道を歩み始めた.

qīngjiǎo【倾角】
(1)〈物〉傾角.伏角.
(2)〈地質〉傾斜角.傾斜.
【補足】地層・鉱脈などの層が水平面となす角.“倾斜角qīngxiéjiǎo”とも.

tóngbù【同步】
(1)同時性.同時発生;〈転〉各種流行の先進諸国との同時性.
¶~卫星/静止衛星.
¶~加速器/シンクロトロン.
(2)歩調を合わせる.
¶实现产值、利润lìrùn和财政cáizhèng收入~增长zēngzhǎng/生産額・利潤・財政収入の歩調のそろった増額を実現する.

zhuǎnyí【转移】
(1)移る.移動する;移す.
¶~目标/人の関心をそらす.
¶~视线/視線を移す.
¶~方向/方向を転換する.
¶游击队~了/ゲリラが移動した.
¶我们要把工作重点~到生产建设上来/われわれは仕事の重点を生産や建設に移さなければならない.
(2)〈医〉転移する.
¶癌ái~到肝脏gānzàng/がんが肝臓に転移した.

颗kē
〔量詞〕(多くは)粒状のものを数える.
¶一~花生米/ひと粒のピーナッツ.
¶一~钉子dīngzi/くぎ1本.
¶一~痦子wùzi/ほくろが一つ.
¶一~心/一つの心.
¶一~人造卫星/(軌道上の)人工衛星1基.
¶一~~汗珠子hànzhūzi往wǎng下掉diào/汗が玉のように落ちる.

jùyǒu【具有】
備える.持つ.
【語法】普通は書き言葉に用い,後ろには単音節の目的語は置けない.信念や風格など抽象名詞に用いることが多い.
¶~信心xìnxīn/自信を持っている.
¶~很强的好奇心hàoqíxīn/強い好奇心を持つ.
¶这场cháng运动~深远的历史意义lìshǐ yìyì/このキャンペーンは深遠な歴史的意義を有する.

fùgài【覆盖】
(1)覆う.かぶさる.
¶晨霜chénshuāng~着大地/朝の霜が大地を覆っている.
(2)地面に生えている植物.
(3)〈電算〉上書き(する).

kěkào【可靠】
(1)(人や場所・方法などが)信頼できる,頼りになる.
¶他为人wéirén很~/あの人はとても信頼のおける人だ.
¶~的方法/頼りになる方法.
¶~的人/頼りになる人.
(2)(ニュース・記憶・材料などが)確かである.
¶~的消息xiāoxi/確かなニュース.

chángshòu【长寿】
長寿である.長生きである.
¶祝zhù您健康~/ご健康とご長寿をお祈りいたします.

shòumìng【寿命】
(1)命.寿命.
¶平均píngjūn~/平均寿命.
(2)〈喩〉物の寿命.耐用期間.
¶延长yáncháng机车的~/機関車の寿命を延ばす.

tèdiǎn【特点】
特徴.特色.特殊なところ.
¶~明显míngxiǎn/特徴が明らかである.
¶他的~是好hào动不好静/彼の特徴は動くのが好きで,じっとしているのが嫌いなことである.
¶照顾zhàogù妇女fùnǚ的生理~/女性の生理上の特徴に配慮する.

〔优于〕yōuyú
……にまさっている.……より優れている.〔~对手〕相手より優位である.

将(將)jiāng
(7)〔介詞〕…で.…によって.
【補足】成句や方言に用いることが多い.“用”や“拿”に相当.
¶~本图利/元金によって利殖を図る.
¶恩ēn~仇chóu报/恩を仇で返す.
(8)〔介詞〕〈書〉…を.
【補足】話し言葉の“把”に相当.
¶~门关上/ドアを閉める.
¶~科学试验继续进行下去/科学実験を引き続き行っていく.
¶他~家里的情形qíngxing一五一十都告诉gàosu哥哥了/彼は家の事情を一部始終兄に話した.
(9)〔助詞〕〈方〉〔動詞と方向補語の間に用いる〕
【補足】旧小説などに多く用いられる.
¶走~进去/中へ入る.
¶打~起来/けんかし始める.
(10)〈姓〉将(しょう)・チアン.
【2】〔副詞〕〈書〉
(1)〔動作や状況がまもなく起ころうとしていることを表す〕まもなく…しようとする;まもなく…であろう.
【補足】話し言葉の“快要”“就要”に相当.
¶竞赛jìngsài~分区同时进行/競技はいくつかのゾーン別に同時に行われるであろう.
¶玩火者必~自焚zìfén/火遊びをする者は自らを焼き滅ぼすであろう;悪事を働けばわが身を滅す.
¶我们~制定一个长远规划guīhuà/われわれはまもなく長期計画を立てるであろう.
(2)〔ある時間に近づくことを表す〕…近くになる.
¶时间已~半夜,村子里鸦雀无声yā què wú shēng/時間は真夜中近くになって,村の中はしんと静まり返っている.
¶离开上海不觉jué已~十年/上海を離れてから,いつのまにかもう10年近くになる.
(3)〔将来の状況に対する判断を表す.確実にそうなるという意味が含まれる〕(必ずや)…となるであろう.
¶他的贡献gòngxiàn~永远铭刻míngkè在我们的心中/彼の貢献は永遠にわれわれの心の中に銘記されるであろう.
¶保持生态平衡shēngtài pínghéng,~是我们首先遇到的问题/生態系のバランスを保つことは,私たちがまず出くわす問題となるであろう.

chuánshū【传输】
〈無〉トランスミッション.伝送.発信.
¶~速度sùdù/転送スピード.

kuāndài【宽带】
〈電算〉ブロードバンド.

xūqiú【需求】
需要.求め.
¶市场shìchǎng上对这种新产品的~不断增多zēngduō/市場ではこの手の新製品に対する需要が絶えず増えている.
¶~管理guǎnlǐ/〈経〉需要管理.
[PR]
by ieiri7 | 2011-07-25 23:29 | 杂谈3


中国語学習雑記帳ⅠⅡⅢ
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
中国語学習
カテゴリ
お気に入りブログ
外部リンク
ブログパーツ
※この時計の時刻は、閲覧しているパソコンのものであり、必ずしも正確な時間とは限りません
最新の記事
中国語の学習
at 2012-12-31 23:59
新浪博客留言的单词5
at 2011-08-11 12:06
生存力・勇气・志 单词6
at 2011-08-04 07:46
新浪博客留言的单词4
at 2011-08-01 06:13
新浪博客留言的单词3
at 2011-07-31 00:13
生存力・勇气・志 单词5
at 2011-07-30 00:44
生存力・勇气・志 单词4
at 2011-07-30 00:42
新浪博客留言的单词2
at 2011-07-30 00:29
生存力・勇气・志 单词3
at 2011-07-29 01:41
掩埋车体不是掩盖事故
at 2011-07-28 02:25
什么是幸福的人生?
at 2011-07-28 01:14
生存力・勇气・志 单词2
at 2011-07-27 22:40
生存力・勇気・志 单词1
at 2011-07-27 00:39
官员裸聊照片的单词
at 2011-07-26 22:42
新浪博客留言的单词1
at 2011-07-26 00:37
日本足协350万日元巨奖的单词
at 2011-07-26 00:20
今晨成功发射的单词
at 2011-07-25 23:29
最美妈妈奖励里学单词
at 2011-07-25 01:36
第四次单身潮报纸单词
at 2011-07-24 22:07
生活在香港 日記
at 2011-07-19 00:29
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧