zuǒ gù yòu pàn【左顾右盼】
〈成〉
(1)左を見たり右を見たりする;あたりをきょろきょろ見回す.
¶他在路口~,好像在等什么人/彼は街角であちこち見回してだれかを待っているみたいだ.
(2)〈喩〉右顧左眄(う こ さ べん)する.ためらう.
【補足】あたりの情勢をうかがってばかりいて,決断できないこと.
¶~,踌躇chóuchú不定/情勢ばかりうかがって態度を決めかねる.
(3)〈喩〉得意げなさま.
其实我早已忘了个一干二净,悲哀,
yī gān èr jìng【一干二净】
〈成〉たいへんきれいである.きれいさっぱり.
¶他把锅里的饭吃得~/彼はおかまのごはんをすっかり食べてしまった.
¶把自己的责任推脱得~/自分の落ち度を認めずうまく責任を逃れる.
bēi'āi【悲哀】
(【反義】喜悦xǐyuè)悲しい.悲しむ;悲哀.悲しみ.
¶怀着~的心情/悲しい気持ちで.
¶~的哭声/悲しい泣き声.
¶听到这个消息,他很~/この知らせを聞いて,彼はとても悲しんだ.
¶她的内心充满了~/彼女の心は悲しみでいっぱいである.
ná//dào【拿到】
手に入る.手に入れる.
¶再有半年,就能~毕业文凭wénpíng了/あと半年で卒業証書が手に入る(卒業できる).
jūrán【居然】
〔副詞〕
(1)意外にも.思いがけなくも.なんと.
【注意】“居然”の語調は“竟jìng”“竟然jìngrán”よりもやや強い.
¶我的幻想huànxiǎng~实现shíxiàn了/私の夢が意外にも実現した.
(2)〈書〉はっきりと.明らかに.
chángshí【常识】
常識;一般的な知識.
¶缺乏quēfá~/常識に欠ける.
¶科学~/科学常識.
¶生活~/生活常識.
guānyú【关于】
〔介詞〕
(1)…に関して.…について.
【補足】介詞句を作り連用修飾語となる.この場合の介詞句は文頭におく.
(2)…に関する.…についての.
【補足】介詞句を作り,後に“的”を伴って名詞句となったり,連体修飾語になったりする.また,“是……的”の形で述語にもなる.
qílóu【骑楼】
〈方〉2階(から上)が歩道の上に突き出ている建物.その突き出た部分.
【補足】その下の歩道を“骑楼底qílóudǐ”という.
huǎng rán dà wù【恍然大悟】
〈成〉はっと悟る.
pángrén【旁人】
他人.ほかの人.局外者.
¶拿他当dàng~看待/彼を赤の他人として扱う.
bùfá【不乏】
〈書〉乏しくない.少なくない.
¶~其人/そのような人は少なくない.
dútè【独特】
独特である.特有の.ユニークな.
¶~的见解/特有の見方.
¶她的舞蹈wǔdǎo风格~/彼女の踊りのスタイルは独特だ.
¶他的性格很~/彼の性格はとてもユニークだ.
〔石友〕shíyǒu
=〔石交②〕×堅い交わりの友.
tú'àn【图案】
図案.デザイン.模様.
¶设计shèjì~/図案をデザインする.
¶~新颖xīnyǐng/デザインが斬新(ざん しん)である.
¶几何~/幾何模様.
xīnshǎng【欣赏】
(1)鑑賞する;楽しむ.
¶~小夜曲xiǎoyèqǔ/セレナーデを鑑賞する.
¶站在窗前~着外面的雪景/窓際に立って外の雪景色を楽しんでいる.
(2)気に入る.好きである;すばらしいと思う.
¶大家很~张秘书mìshū的才干cáigàn/みんな張秘書の才能を高く評価している.
zhùzhòng【注重】
重要視する.特に力を入れる.
¶~体育锻炼duànliàn/スポーツを重要視する.
qiǎohé【巧合】
(事が)偶然に一致する.
¶这不过是~罢了bàle/それは偶然の一致でしかない.
kèyì【刻意】
工夫を凝らす.
¶~筹划chóuhuà/苦心して計画を立てる.
¶~求工/意匠を凝らす.
qiú//qíng【求情】
(相手に)自分に免じ承諾〔容赦〕するように頼む,情に訴えて頼む,泣きつく.
¶~告饶gàoráo/頼み込んで勘弁してもらう.
¶我去替你求求情/ぼくが君のために頼んでみてあげよう.
yìqù【意趣】
興趣.味わい.情趣.
shūzhuō【书桌】
(~儿)文机(ふ づくえ).机.デスク.
chōngshuā【冲刷】
(1)水で洗い流す.
¶把地板~干净/床を水できれいに洗う.
¶~头脑中的旧思想/頭の中の古い考え方を一掃する.
(2)浸食する.
¶护堤hùdī受到潮水的~/堤は潮に浸食されている.
yúyuè【愉悦】
〈書〉楽しい.喜ばしい.
yīncǐ【因此】
〔接続詞〕それゆえ.それで;したがって.
【語法】結果や結論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于yóuyú”と呼応させることもあるが,“因为yīnwèi”と呼応させることはできない.主語の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.
¶我跟他在一起工作许多年了,~很了解他的性格xìnggé和作风/私は彼と長年いっしょに仕事をしたから,彼の性格や仕事ぶりはよく知っている.
suíjí【随即】
〔副詞〕すぐさま.ただちに.即刻.
¶他回到北京,~拜访bàifǎng了这位朋友/彼は北京へ帰ってくるとすぐさまその友人を訪問した.
huíyì【回忆】
思い出す.追憶する;思い出.追憶.
¶~过去的艰苦jiānkǔ岁月/いままでの苦難に満ちた年月を思い出す.
¶留下liúxià很好的~/とてもよい思い出となる.
¶她沉浸chénjìn在童年时代的~里/彼女は少女時代の追憶にふけっている.
lèqù【乐趣】
おもしろみ.喜び.楽しみ.
¶现在的工作没有一点儿~/いまの仕事はちっともおもしろくない.
¶享受xiǎngshòu生活中的~/生活を楽しむ.
chénjìn【沉浸】
〈喩〉思いにふける.ある境地に入りきる.
¶他~在往事的回忆huíyì中/彼はありし日の思い出にふけっている.
xiǎngshòu【享受】
(1)享受する.受ける.味わい楽しむ.
¶~家庭的温暖wēnnuǎn/家庭的な温かさを味わう.
(2)享楽.楽しみ.
¶看这样的好戏,真是一种艺术yìshù~/こういうすばらしい芝居を見るのは,まさに一種の芸術的享楽である.
zàoyì【造诣】
造詣.
¶~很深/造詣が深い.
tuōlí【脱离】
離脱する.抜け出す;(関係を)断つ.遊離する.
¶~危险wēixiǎn/危険状態を抜け出す.
¶~群众/大衆から浮き上がる.
¶他们俩liǎ~不了buliǎo关系/彼ら二人は関係を断つことができない.
jiàngqì【匠气】
作品に独創性がなくて俗っぽいこと.
yānhuo【烟火】
花火.
【補足】“焰火yànhuǒ”“烟花yānhuā”とも.
¶放fàng~/花火を打ち上げる.
tiānzhēn【天真】
(1)無邪気である.あどけない.
¶~烂漫lànmàn/天真爛漫(らん まん).
【補足】“天真无邪xié”とも.
¶他像孩子一样~/彼は子供のように無邪気だ.
(2)(考え方が)単純である,甘い.
¶你的看法太~了/あなたの考え方は幼稚すぎる.人がよすぎる.
chúnpǔ【淳朴】
純朴である.素朴である.
【補足】“纯朴”とも.
¶语言~,但哲理zhélǐ深刻/言葉に飾り気はないが,その哲理はきわめて深い.
¶~的性格/素朴な人柄.
¶~的庄稼人zhuāngjiarén/純朴な農民.
zhǎnxiàn【展现】
(目の前に)現れる,展開する,繰り広げられる.
¶美丽的景色~在我们的眼前/美しい情景がわれわれの目の前に広がっている.
zhōngqíng【钟情】
好きになる.ほれ込む.
【補足】男女の愛情についていう.
¶一见~/ひと目ぼれをする.
wúqióng【无穷】
限りがない.際限がない.尽きることがない.
¶言有尽而意~/言葉は尽きても,思いはまだ尽きない.
¶~大的宇宙yǔzhòu/限りなく大きい宇宙.
¶~的智慧zhìhuì/限りない知恵.
lèqù【乐趣】
おもしろみ.喜び.楽しみ.
¶现在的工作没有一点儿~/いまの仕事はちっともおもしろくない.
¶享受xiǎngshòu生活中的~/生活を楽しむ.
wēnróu【温柔】
おとなしい.やさしい.
【補足】女性についていうことが多い.
¶~的性格/おとなしい性格.
¶少女的~打动了小伙子的心/少女のやさしさは若者の心を感動させた.
¶~乡xiāng/女色に溺れた状態.
〔见喜〕jiànxǐ
喜ばしいことを見る(めでたいことがある)〔出门~〕[成]門を出れば吉事がある:〔影 yǐng 壁(墙)〕に漆塗の板に書いて掛けたり,赤い紙に書いて貼りつけたりする文句.
xǐlè【喜乐】
喜び楽しむ.
róng huì guàn tōng【融会贯通】
〈成〉ある事物に関するあらゆる知識や道理を知り尽くすことによって,その全体の理解に到達する.完全に理解する.
shōucáng【收藏】
しまい込む;(主として文化財を)収集する,収蔵する.
¶~文物/文物を収集する.
¶北京图书馆túshūguǎn~的图书/北京図書館が収蔵している図書.
¶~家/収集家.コレクター.
yángliǔ【杨柳】
〈植〉ハコヤナギとヤナギ;(広く)ヤナギ.
tǐtài【体态】
姿態.体つき.姿.
¶~轻盈qīngyíng/体つきがしなやかで美しい.
¶她很年轻,~神情shénqíng还带些孩子气/彼女はとても若く,体つきや顔つきにまだどことなく子供っぽいところがある.
¶~语yǔ/ボディーランゲージ.
hòushi【厚实】
(1)厚い.分厚い.
¶这褥子rùzi挺~/この敷布団はとても分厚い.
(2)(体が)がっしりしている.
¶~的肩膀jiānbǎng/がっしりとした肩.
(3)着実で基礎が確かである.手堅い.
¶武功~/武術の腕前は確かだ.
(4)〈方〉正直で誠実である.
(5)豊かである.裕福である.
¶家底儿~/身代が豊かである.
miànróng【面容】
容貌.顔つき.
¶他那憔悴qiáocuì的~上,露出了幸福的微笑wēixiào/彼のやつれた顔に,幸せそうな微笑が浮かんだ.
¶~和蔼hé'ǎi/表情がなごやかだ.
xīnshǎng【欣赏】
(1)鑑賞する;楽しむ.
¶~小夜曲xiǎoyèqǔ/セレナーデを鑑賞する.
¶站在窗前~着外面的雪景/窓際に立って外の雪景色を楽しんでいる.
(2)気に入る.好きである;すばらしいと思う.
¶他很~这个建筑jiànzhù的独特风格/彼はこの建物のユニークなスタイルがとても気に入っている.
lìng rén【令人】
人に…させる.
¶~发fà指/(髪の毛が逆立つほど)人を激怒させる.
¶~起敬qǐjìng/思わず敬意を抱かされる.
¶~深思/深く考えさせられる.
¶~兴奋xīngfèn/興奮させられる.
chóngjìng【崇敬】
崇敬する.あがめ敬う.
¶怀着十分~的心情/この上もない崇敬の念を抱いて….
〔抱着不哭的孩儿〕bào·zhe bùkū·de hár
泣かぬ子供を抱く.[喩]事情を知らないで体裁の良い偉そうな事を言う.〔敢情你~,你不知道多麻烦呢〕大体きみは知らないから涼しい顔をしているが,とても面倒なんだよ.
〔净瓶〕jìngpíng
[仏]水瓶(すいびよう):僧侶の手を洗う器.
〔净瓶〕jìngpíng
[仏]水瓶(すいびよう):僧侶の手を洗う器.
xiàntiáo【线条】
(1)〈美〉線.
¶这幅画没用~勾gōu轮廓lúnkuò/この絵は線で輪郭をとらなかった.
¶粗犷cūguǎng、雄浑xiónghún的~/太くて力強い線.
(2)(人の)体の線;(工芸品などの)輪郭の線.
¶游泳yóuyǒng运动员的身体~优美yōuměi/水泳選手の体のラインは美しい.
¶这尊zūn人体塑像sùxiàng~真美/この人体塑像は輪郭線が実に美しい.
húnyuán【浑圆】
真ん丸い.
【補足】球形のものにのみ用いる.
¶~的珍珠zhēnzhū/真ん丸い真珠.
¶~的月亮/真ん丸い月.
zhītiáo【枝条】
(木の)枝.根.
¶用柳树liǔshù的~编biān筐kuāng/ヤナギの枝でかごを編む.
〔则是〕zéshì
[古白]……ではあるが(しかし):普通話の〔只 zhǐ 是〕にあたる.〔~年纪小,性气刚〕年は若いが,気が荒い.
xiǎnde【显得】
…のように見える;…なのがよく目立つ.
【補足】“显着xiǎnzhe”とも.
¶节日jiérì的天安门~更加壮丽zhuànglì/祭日の天安門はいっそう壮麗に見える.
¶彻底chèdǐ打扫dǎsǎo了一下,屋子~干净gānjìng多了/大掃除をしたので,部屋は目立ってきれいになった.
¶这孩子~很懂dǒng道理dàoli/この子はとても道理をわきまえていそうだ.
¶他说得那么有把握bǎwò,倒dào~我们的顾虑gùlǜ是多余duōyú的了/彼があんなに自信満々に言うところを見ると,われわれの心配は余計だったように思われる.
gāngqiáng【刚强】
(性格や意志が)強い,気丈である.
¶性格~/性格が気丈である.
¶~不屈/どんなことにもくじけない.
tǐngbá【挺拔】
(1)まっすぐにそびえているさま.
¶~的白杨/まっすぐに伸びたポプラの木.
(2)力強い.
¶笔力~/筆致が雄勁(ゆう けい)である.
¶身板儿还是那么~/体は相変わらずぴんとしている.
piāoyì【飘逸】
(1)〈書〉洒脱(しゃ だつ)である.俗離れしている.
¶神采shéncǎi~/飄々(ひょう ひょう)とした風貌.
(2)漂う.漂い広がる.
¶院子里~着花香huāxiāng/庭に花の香りが漂っている.
wánměi【完美】
完璧である.非の打ち所がない.
¶追求~/完璧を求める.
¶~无缺/完全で非の打ち所がない.
¶~主义/完璧主義.
tuīchóng【推崇】
尊敬する.尊重する;推賞する.高く評価する.
¶~备至bèizhì/礼を尽くして敬う.
¶深受读者dúzhě~/読者から非常に高く評価されている.
yùnbǐ【运笔】
筆を運ぶ.筆を動かす.
¶时而shí'ér搁gē笔沉思chénsī,时而~如飞/時には筆を置いて考えこみ,時には勢いよく筆を動かす.
〔画意〕huàyì
画境(絵に内含された意味)
qièhé【切合】
ぴったり合う.適合する.
¶~实际shíjì/実際とぴったり合う.
〔精舍〕jīngshè
①学舎.
②=〔静 jìng 舍〕寺.僧坊.〔祇 qí 园精舍〕古代,インドの須達長者が釈尊のために建てた僧坊.
xīnyí【心仪】
〈書〉敬慕する.
xīn//dòng【心动】
(1)〈医〉心拍.脈搏(みゃく はく).
(2)心が動く.気を引かれる.
¶见财~/金を見て心が動く.
bùyǐ【不已】
〈書〉しきりに…する.…してやまない.
¶哭泣kūqì~/ひっきりなしに泣く.
¶赞叹zàntàn~/賛嘆してやまない.
¶人们的欢呼声久久~/人々の歓呼の声がいつまでも消えない.
kěwàng【渴望】
渇望する.切に望む.
¶~和平/平和を切に願う.
¶许多高中毕业生都~考上大学/多くの高校卒業者は大学に受かることを熱望している.
nángzhōngwù【囊中物】
〈書〉たやすく手に入れ得るもの.
¶他认为rènwéi冠军guànjūn已经yǐjing是自己的~了/彼は優勝はすでに自分のものだと思っている.
xiūsè【羞涩】
きまりが悪い.恥ずかしさのあまり態度が不自然である.
¶她两颊jiá绯红fēihóng,现出~的笑容/彼女は両頬を真っ赤にして,きまり悪そうにほほえんだ.
¶羞涩涩地请求/きまり悪そうに頼む.
xiónghuáng【雄黄】
〈鉱〉雄黄(ゆう おう).鶏冠石.
【補足】硫化砒素の一種.橙黄色で光沢がある.色ガラス・農薬・染料・薬品などの製造に用いる.“鸡冠石jīguānshí”とも.漢方薬としては“雄精xióngjīng”という.
bùchì【不啻】
〈書〉
(1)…にとどまらない.
¶工程所需,~万金/工事は万金にとどまらない,巨額の費用を要する.
(2)あたかも…のようだ.さながら…のようだ.
¶~兄弟/あたかも兄弟のようだ.
¶~是当dāng头一棒/まさに頂門の一針だ.
xìngshì【幸事】
幸いなこと.喜ぶべきこと.
Bāxī【巴西】
〈地名〉ブラジル.
【補足】首都は“巴西利亚Bāxīlìyà”(ブラジリア).
jīngxīn【精心】
心がこもっている.念入りである.
¶~治疗zhìliáo/念入りに治療を行う.
¶~培植péizhí/丹精こめて育てる.
mù//míng【慕名】
名声を慕う.
¶~而ér来/名を慕って会いに来る.
zhānyǎng【瞻仰】
うやうやしく眺める.仰ぎ見る.
¶~巍峨wēi'é庄严的纪念碑jìniànbēi/高く厳かな記念碑を仰ぎ見る.
¶请把您的大作让我~~/どうかあなたの大作を拝見させてください.
gùjū【故居】
もとの住まい.生前住んでいた家.旧居.
qítè【奇特】
珍しい.奇異である.突飛である.
¶在沙漠shāmò地区常常可以看到一些~的景象jǐngxiàng/砂漠地帯ではよく珍しい現象が見られる.
zhēnbǎo【珍宝】
宝物.宝.
¶如rú获huò~/宝物を手に入れたようだ;たいへんな喜びようである.
¶地下~亟待jídài开发/地下の宝(地下資源)は早急な開発を待っている.
jīngyà【惊讶】
(事の意外さに)不思議がる,いぶかる.
¶~的目光mùguāng/いぶかしげな視線.
¶人们对他的举动jǔdòng感到十分~/人々は彼の振る舞いをとても不思議に思った.
zhēnguì【珍贵】
貴重である.
¶~文物wénwù/貴重な文化財.
¶~的礼物/貴重なプレゼント.
¶~的图书/得難い図書.
fàn//chóu【犯愁】
心配する.
¶现在吃穿chīchuān不用~了/衣食の心配をする必要がなくなった.
fèngsòng【奉送】
〈謙〉贈呈する.献上する.
【補足】“送sòng”の謙譲語.
炫((2)衒)xuàn
〈書〉
(1)(光が)まばゆい,まぶしい.
¶光彩~目/光がまばゆいまでに華やかである.
(2)てらう.見せびらかす.
¶自~其能/自分の能力をてらう.
夺(奪)duó
【1】
(1)奪う.
¶从暴徒bàotú手上~下凶器xiōngqì/暴徒の手から凶器を奪い取る.
¶强qiǎng词~理/条理に合わないことを無理に言い張る.
(2)勝ち取る.
¶~高产/高い生産高を勝ち取る.
¶~金牌jīnpái/金メダルを勝ち取る.
¶→~得dé.
(3)(地位・権利などを)取り消す,取り上げる.
¶剥bō~政治权利/政治的権利を剥奪(はく だつ)する.
¶褫chǐ~/官職を取り上げる.
(4)〈書〉誤る.失する.
¶勿wù~农时/作物の耕作期を逸してはならない.
(5)勝る;圧倒する;突き破る.
¶先声~人/気勢を先して相手を圧倒する.
¶~门而入mén ér rù/戸を突き破る勢いで入ってくる.
yòuhuò【诱惑】
(1)誘惑する.悪事に誘う.
¶用金钱~/金銭で誘惑する.
(2)魅惑する.引きつける.
¶我不由得bùyóude被这美丽的景色jǐngsè~住了/私は知らず知らずのうちにこの美しい景色に魅了されてしまった.
¶富有fùyǒu~力/魅力に富む.魅力的だ.
chénwěn【沉稳】
(1)落ち着いている.着実である.
¶他是个~可信的人/彼は信用できる着実な人だ.
(2)平穏である.安らかである.
¶睡得~/すやすや眠っている.
pǔsù【朴素】
(1)(色彩や格好が)派手でない,地味である,素朴である,質素である.
¶她穿着黑色的裙子qúnzi,十分~大方dàfang/彼女は黒いスカートをはいているが,さっぱりしていてなかなか上品だ.
xìzhì【细致】
(1)注意深い.念の入った.
¶这人做事很~,不致于出大错儿/この人は仕事ぶりがたいへん注意深いから,大きなまちがいをするようなことはないだろう.
(2)緻密である.細かくてすきまがない.
¶~的花纹huāwén/手の込んだ模様.
àndàn【黯淡】
(光や色が)暗い,暗くなる.
fǔmō【抚摸】
【主見出し】fǔmó【抚摩】
fǔmó【抚摩】
手でさする.なでる.
¶妈妈~着女儿的头发tóufa/母は娘の髪をなでている.
gǎnkǎi【感慨】
感慨を覚える.物事に深く感動する.
¶~万端wànduān/感慨無量である.
xiāo//shǔ【消暑】
(1)避暑をする.暑さをしのぐ.
¶在山庄shānzhuāng度假dùjià~/山荘で休暇を過ごして暑さをしのぐ.
(2)暑気払いをする.
¶吃西瓜xīguā~/スイカを食べて暑気払いをする.
敢gǎn
(3)〈書〉〈謙〉失礼ですが.恐れ入りますが.
¶~问,您今年多大岁数?/失礼ですが,おいくつでいらっしゃいますか.
¶~请/恐れ入りますが(…お願いします).
¶~烦/まことにお手数ですが.
zhǐguǎn【只管】
〔副詞〕
(1)かまわずに.遠慮せずに.
¶你有啥shá要求~说,我尽jǐn可能帮助你/何か要求があったら遠慮なく言ってください,できるかぎりのことをしてあげます.
¶有意见~提出来/異議があったらかまわずに申し出てください.
(2)ひたすら…するばかりである.
【補足】“只顾zhǐgù”とも.
¶她整天zhěngtiān~拉小提琴/彼女は一日中バイオリンを弾いてばかりいる.
kèyì【刻意】
工夫を凝らす.
¶~筹划chóuhuà/苦心して計画を立てる.
¶~求工/意匠を凝らす.
jīngcǎi【精彩】
(1)(演技・文章などが)生き生きしている,精彩を放っている,すばらしい.
¶他的发言太~了/彼の発言内容はとてもすばらしかった.
¶这个节目jiémù很~/この番組はとてもすばらしい.
hǎoyìsi【好意思】
平気で.恥ずかしくなく;おめおめと.
【補足】反語文に用いる.
¶做了这种事,亏kuī他还~说呢!/あんなことをしておきながら,よくも平気で口に出せたものだ.
¶他三番fān五次地求你,你怎么~不去呢?/彼が繰り返し来てくれと頼んでいるのに,どうして君は素っ気なく断れますか.
bù hǎoyìsi【不好意思】
(1)恥ずかしい.きまりが悪い.
(2)むげに…できない.すげなく…できない;…しにくい;厚かましく…することができない.
(3)〈套〉申しわけない.面目ない.
wúsuǒwèi【无所谓】
(1)…とはいえない;うんぬんすることはない.
【補足】必ず名詞・動詞・形容詞を目的語にとる.
¶都是一家人,~你的、我的/みな身内の者ばかりだから,おまえのものとかおれのものとかいうことはない.
¶这东西,~好不好/この品物は良くも悪くもない.
【関連】【说不上】
(2)どうでもよい.どちらでもかまわない.
¶你的意见呢?――~/君の意見は?――どちらでもいいよ.
bùdébù【不得不】
…せざるを得ない;どうしても…しなければならない.
¶末班车已经开走了,我~坐出租汽车回家/終電〔終バス〕がもう出てしまったので,タクシーで帰るしかない.
duìdeqǐ【对得起】
期待に背かない.申しわけが立つ.
【補足】“对得住duìdezhù”とも.
¶必须bìxū努力学习才~老师/一生懸命勉強してこそ先生の期待に背かない.
¶你这样懒惰lǎnduò~父母吗?/そんなに怠けていて親に申しわけが立つのか.
bù yīhuìr【不一会儿】
間もなく.ほどなく.
【補足】過去についていう.
¶我打完了电话,~他就来了/私が電話をかけたら,間もなく彼はやってきた.
【発音】習慣上“búyìhuǐr”と発音する場合が多い.